Сочинения ОГЭ по тексту о тёте Груне (А.Лиханов). Задание напишите сочинение-рассуждение раскрывая смысл высказывания известного лингвиста

написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста. Помогите пожайлусто

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено».Термин «местоимение» произошел от латинского « pronomen», что означает «вместо имени», то есть вместо существительного, прилагательного и числительного. Прав был лингвист А.А.Реформатский в том, что «Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова». Без их существование местоимений бессмысленно. Обратимся к тексту. Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова «Демосфен» употребляется личное местоимение «он». Эта замена позволяет авторам книги избежать лексического повтора, делая речь более краткой и выразительной.В предложении 20 нахожу относительное местоимение «которой», заменяющее существительное «выразительность» и используемое для связи частей сложного предложения друг с другом. Таким образом, могу сделать вывод, что "…местоименные слова – слова вторичные,..заместители" знаменательным словам, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

20.10.2019 - На форуме сайта начата работа по написанию сочинений 9.3 по сборнику тестов к ОГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019 - На форуме сайта начата работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ 2020 года под редакцией И.П.Цыбулько.

20.10.2019 - Друзья, многие материалы на нашем сайте заимствованы из книг самарского методиста Светланы Юрьевны Ивановой. С этого года все ее книги можно заказать и получить по почте. Она отправляет сборники во все концы страны. Вам стоит только позвонить по телефону 89198030991.

29.09.2019 - За все годы работы нашего сайта самым популярным стал материал с Форума, посвященный сочинениям по сборнику И.П.Цыбулько 2019 года. Его посмотрели более 183 тыс. человек. Ссылка >>

22.09.2019 - Друзья, обратите внимание на то, что тексты изложений на ОГЭ 2020 года останутся прежними

15.09.2019 - На форуме сайте начал работу мастер-класс по подготовке к Итоговому сочинению по направлению " Гордость и смирение"

10.03.2019 - На форуме сайта завершена работа по написанию сочинений по сборнику тестов к ЕГЭ И.П.Цыбулько.

07.01.2019 - Уважаемые посетители! В ВИП-разделе сайта мы открыли новый подраздел, который заинтересует тех из вас, кто спешит проверить (дописать, вычистить) свое сочинение. Мы постараемся проверять быстро (в течение 3-4 часов).

16.09.2017 - Сборник рассказов И.Курамшиной "Сыновний долг", в который вошли также и рассказы, представленные на книжной полке сайта Капканы ЕГЭ, можно приобрести как в электронном, так и в бумажном виде по ссылке >>

09.05.2017 - Сегодня Россия отмечает 72-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне! Лично у нас есть еще один повод для гордости: именно в День Победы, 5 лет назад, заработал наш сайт! И это наш первый юбилей!

16.04.2017 - В ВИП-разделе сайта опытный эксперт проверит и выправит ваши работы: 1.Все виды сочинений на ЕГЭ по литературе. 2.Сочинения на ЕГЭ по русскому языку. P.S.Самая выгодная подписка на месяц!

16.04.2017 - На сайте ЗАКОНЧИЛАСЬ работа по написанию нового блока сочинений по текстам ОБЗ.

25.02 2017 - На сайте началась работа по написанию сочинений по текстам ОБ З. Сочинения по теме «Что такое добро?» можно уже смотреть.

28.01.2017 - На сайте появились готовые сжатые изложения по текстам ОБЗ ФИПИ, написанные в двух вариантах >>

28.01.2017 - Друзья, на Книжной полке сайта появились интересные произведения Л.Улицкой и А.Масс.

22.01.2017 - Ребята, оформив подписку в ВИП-разделе в сего на 3 дня, вы можете написать с нашими консультантами три УНИКАЛЬНЫХ сочинений на ваш выбор по текстам Открытого банка. Спешите в ВИП-раздел ! Количество участников ограничено.

15.01.2017 - ВАЖНО!!! На сайте размещены

Все сочинения взяты с портала "Сдам ГИА" Расположены в алфавитном порядке по фамилии автора высказывания. После высказывания есть ссылка на текст, по которому было написано сочинение.


1. Вал­ги­на Н.С.
«Функ­ции аб­за­ца тесно свя­за­ны с функ­ци­о­наль­но-сти­ле­вой при­над­леж­но­стью тек­ста, вме­сте с тем от­ра­жа­ют и ин­ди­ви­ду­аль­но-ав­тор­скую осо­бен­ность оформ­ле­ния тек­ста».


СОЧИНЕНИЕ

Аб­зац­ное чле­не­ние тек­ста — это одно из важ­ных усло­вий его оформ­ле­ния. Абзац поз­во­ля­ет пра­виль­но по­нять ин­фор­ма­цию, ос­нов­ную мысль и ав­тор­ский за­мы­сел. Чтобы до­ка­зать это, об­ра­тим­ся к тек­сту М. П. Лос­ку­то­ва.

Ввод­ная часть пред­став­ле­на пред­ло­же­ни­я­ми №1—4 и пред­став­ля­ют собой от­дель­ный абзац, в ко­то­ром да­ет­ся пер­во­на­чаль­ное опи­са­ние со­ба­ки и от­но­ше­ние к ней героя. Бла­го­да­ря этому мы имеем воз­мож­ность позна-ко­мить­ся с дей­ству­ю­щим лицом про­из­ве­де­ния и опре­де­лить тему тек­ста.

В ис­то­рии о псе глав­ной для по­ни­ма­ния его сущ­но­сти яв­ля­ет­ся ин­фор­ма­ция о том, что Бо­ро­жай, спа­сая дру­гое живое су­ще­ство, по­ги­ба­ет сам. По­это­му М. П. Лос­ку­тов объ­еди­ня­ет этот рас­сказ в от­дель­ный абзац (пред­ло­же­ния 23—31).

Таким об­ра­зом, права была Н. С. Вал­ги­на, ко­то­рая утвер­жда­ла: «Функ­ции аб­за­ца тесно свя­за­ны с функ­ци­о­наль­но-сти­ле­вой при­над­леж­но­стью тек­ста, вме­сте с тем от­ра­жа­ют и ин­ди­ви­ду­аль­но-ав­тор­скую осо­бен­ность оформ­ле­ния тек­ста».


2. Ви­но­гра­до­в В.В.
«При­ла­га­тель­ное — это самая изоб­ра­зи­тель­ная часть речи. При­ла­га­тель­ные могут опи­сать цвет, запах, форму лю­бо­го пред­ме­та, рас­ска­зать о наших чув­ствах, ха­рак­те­ре, на­стро­е­нии».


СОЧИНЕНИЕ

У каж­дой части речи свои до­сто­ин­ства. Каж­дая из них может быть сред­ством вы­ра­зи­тель­но­сти речи. Осо­бая роль, по мне­нию В.В.Ви­но­гра­до­ва, при­над­ле­жит имени при­ла­га­тель­но­му, не­слу­чай­но он утвер­ждал: «При­ла­га­тель­ное — это самая изоб­ра­зи­тель­ная часть речи. При­ла­га­тель­ные могут опи­сать цвет, запах, форму лю­бо­го пред­ме­та, рас­ска­зать о наших чув­ствах, ха­рак­те­ре, на­стро­е­нии». По­про­бу­ем до­ка­зать это на при­ме­ре тек­ста Юрия На­ги­би­на.

С по­мо­щью имен при­ла­га­тель­ных в тек­сте со­зда­ют­ся не­по­вто­ри­мые об­ра­зы, кон­кре­ти­зи­ру­ют­ся яв­ле­ния и по­ня­тия. Так, имена при­ла­га­тель­ные ис­поль­зу­ют­ся ав­то­ром в опи­са­нии дев­чон­ки: худая, с тон­ки­ми ру­ка­ми и но­га­ми (пред­ло­же­ние №10), длин­ные мок­рые во­ло­сы (пред­ло-жение №11), то­нень­кое, в тёмных кра­пин­ках лицо, зелёные ко­ша­чьи глаза, боль­шой рот (пред­ло­же­ние №12). Ис­поль­зо­ва­ние при­ла­га­тель­ных по­мо­га­ет ав­то­ру на­ри­со­вать живой, легко пред­став­ля­е­мый порт­рет ге­ро­и­ни.

При­ла­га­тель­ные в пред­ло­же­нии №6 пе­ре­да­ют за­ин­те­ре­со­ван­ность героя, его увле­чен­ность кол­лек­ци­о­ни­ро­ва­ни­ем кам­ней, имен­но по­это­му камни такие не­обыч­ные, кра­си­вые (Среди тёмных шер­ша­вых кам­ней вдруг что-то нежно блес­ну­ло: кро­шеч­ная чи­стая слёзка) — и чи­та­тель ясно пред­став­ля­ет себе этот ка­ме­шек, по­хо­жий на слез­ку, он слов­но видит этот ка­мень наяву и вос­хи­ща­ет­ся его кра­со­той вме­сте с ге­ро­ем.

Про­ана­ли­зи­ро­вав текст, мы без труда нашли под­твер­жде­ния сло­вам В.В.Ви­но­гра­до­ва о роли при­ла­га­тель­ных в со­зда­нии вы­ра­зи­тель­но­сти нашей речи.


3. Го­го­ль Н.В. «Нет в слова, ко­то­рое было бы так за­ма­ши­сто, бойко, так вы­рва­лось бы из-под са­мо­го серд­ца, так бы ки­пе­ло и живо тре­пе­та­ло, как метко ска­зан­ное рус­ское слово».

СОЧИНЕНИЕ

Как ис­тин­ный пат­ри­от своей стра­ны, сво­е­го род­но­го языка, Н.В.Го­голь писал: « Нет слова, ко­то­рое было бы так за­ма­ши­сто, бойко, так вы­рва­лось бы из-под са­мо­го серд­ца, так бы ки­пе­ло и живо тре­пе­та­ло, как метко ска­зан­ное рус­ское слово». Дей­стви­тель­но, мет­кое рус­ское слово, иду­щее от са­мо­го серд­ца, может уни­что­жить, а может ис­це­лить. Не­труд­но до­ка­зать спра­вед­ли­вость этого суж­де­ния, об­ра­тив­шись к тек­сту Л. Н. Тол­сто­го.

Во-пер­вых, «за­ма­ши­сто», ярко, на мой взгляд, зву­чит слово «огонь» (пред­ло­же­ние 3). Оно в кон­тек­сте пред­ло­же­ния обо­зна­ча­ет не пламя, не свет от осве­ти­тель­ных при­бо­ров, не внут­рен­нее го­ре­ние, а бо­е­вую стрель­бу, об­стрел. Можно толь­ко пред­ста­вить, какой силь­ной долж­на была быть эта стрель­ба, чтобы ее можно было срав­нить с огнем! Во-вто­рых, очень не­обыч­но, живо зву­чит имя маль­чи­ка-ба­ра­бан­щи­ка, ко­то­рое ему дали рус­ские сол­да­ты. Они его фран­цуз­ское имя и фа­ми­лию «Вин­сент Боссе» пре­вра­ти­ли в теп­лое, обе­ща­ю­щее про­буж­де­ние слово «Ве­сен­ний», «Ви­се­ня». И сде­ла­ли они это от всего серд­ца, по-доб­ро­му, про­явив ми­ло­сер­дие к жал­ко­му плен­но­му маль­чи­ку.

При­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ля­ют до­ка­зать спра­вед­ли­вость утвер­жде­ния Н. В. Го­го­ля. Чем боль­ше людей так, как Го­голь, по­ве­рят в силу сво­е­го языка, тем боль­ше шан­сов у этого языка оста­вать­ся «ве­ли­ким и мо­гу­чим».



4. Горш­ко­в А.И.

«Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го своей смыс­ло­вой фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние».


СОЧИНЕНИЕ

В тек­сте Аль­бер­та Ли­ха­но­ва осо­бой вы­ра­зи­тель­но­стью от­ли­ча­ет­ся речь тети Груни. На­пев­ность, ме­ло­дич­ность при­да­ют ее ма­не­ре го­во­рить ис­поль­зу­е­мые про­сто­реч­ные слова и вы­ра­же­ния: «И-и, милай, — от­ве­ти­ла тётя Груня сер­ди­то. — Кабы люди за всё друг с друж­кой рас­счи­ты­вать­ся при­ня­лись, весь бы мир в ма­га­зин пре­вра­ти­ли» (пред­ло­же­ния № 18—19), «Аль не знал?» (пред­ло­же­ние № 26). Не­ко­то­рые фразы ге­ро­и­ни по ла­ко­нич­но­сти формы на­по­ми­на­ют по­сло­ви­цы. Так, в пред­ло­же­нии «По­то­му как добро без ко­ры­сти» от­сут­ству­ет гла­гол-ска­зу­е­мое, смысл со­сре­до­то­чен в двух сло­вах «добро без ко­ры­сти» (пред­ло­же­ние № 25).

Не­слу­чай­но речь тети Груни та­ко­ва. Бли­зость к на­ро­ду, его нрав-ствен­ным ос­но­вам все­гда счи­та­лась в рус­ской ли­те­ра­ту­ре при­ви­ле­ги­ей по­ло­жи­тель­ных ге­ро­ев, ка­ко­вой и яв­ля­ет­ся ге­ро­и­ня Ли­ха­но­ва.

Таким об­ра­зом, на при­ме­ре при­ве­ден­но­го тек­ста под­твер­жда­ет­ся вы­ска­зы­ва­ние из­вест­но­го линг­ви­ста Алек­сандра Ива­но­ви­ча Горш­ко­ва: «Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го своей смыс­ло­вой фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние».

5. Горш­ко­в А.И.
«Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го самой своей фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние»


СОЧИНЕНИЕ

От того, как че­ло­век го­во­рит, за­ви­сит его вос­при­я­тие окру­жа­ю­щи­ми: какое впе­чат­ле­ние он про­из­ве­дет, как будут вос­при­ни­мать­ся его слова, до­бьет­ся ли он пре­сле­ду­е­мых целей. Одним из средств при­вле­ка­тель­но­сти со­бе­сед­ни­ка яв­ля­ет­ся вы­ра­зи­тель­ность его речи.

В тек­сте Кон­стан­ти­на Си­мо­но­ва осо­бой вы­ра­зи­тель­но­стью от­ли­ча­ет­ся ре­че­вая ма­не­ра пер­со­на­жей. Так, в речи ма­ши­ни­ста ис­поль­зу­ет­ся слово «гад» (пред­ло­же­ние №41), упо­треб­лен­ное в адрес фа­шист­ско­го лет­чи­ка, вы­ра­жа­ю­щее не­на­висть к врагу и од­но­вре­мен­но гор­дость ма­ши­ни­ста за свою не­лег­кую по­бе­ду в по­един­ке с вра­же­ским са­мо­ле­том. Не­до­уме­ние не­мец­ко­го лет­чи­ка от соб­ствен­ной про­маш­ки вы­ра­жа­ет­ся с по­мо­щью по­вто­ря­ю­щих­ся ввод­ных слов в пред­ло­же­нии №17 (Воз­мож­но, он плохо рас­счи­тал, воз­мож­но, тут про­изо­шла какая-то слу­чай­ность).

Таким об­ра­зом, на при­ме­ре при­ве­ден­но­го тек­ста под­твер­жда­ет­ся вы­ска­зы­ва­ние рус­ско­го фи­ло­ло­га Алек­сандра Ива­но­ви­ча Горш­ко­ва: «Вы­ра­зи­тель­ность — это свой­ство ска­зан­но­го или на­пи­сан­но­го самой своей фор­мой при­вле­кать осо­бое вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние».


6. Го­ре­ло­в И.Н.

«Самое уди­ви­тель­ное в том, что пи­са­тель-ма­стер умеет, взяв обыч­ные, всем из­вест­ные слова, по­ка­зать, сколь­ко от­тен­ков смыс­ла скры­ва­ет­ся и от­кры­ва­ет­ся в его мыс­лях, чув­ствах».

СОЧИНЕНИЕ

Сло­вом можно пе­ре­дать наши чув­ства и пе­ре­жи­ва­ния, можно со­греть че­ло­ве­ка, можно ра­нить. Осо­бен­но­стью рус­ско­го языка яв­ля­ет­ся мно­го­знач­ность слова. Имен­но по­это­му труд­но не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем из­вест­но­го линг­ви­ста Ильи На­у­мо­ви­ча Го­ре­ло­ва: «Самое уди­ви­тель­ное в том, что пи­са­тель-ма­стер умеет, взяв обыч­ные, всем из­вест­ные слова, по­ка­зать, сколь­ко от­тен­ков смыс­ла скры­ва­ет­ся и от­кры­ва­ет­ся в его мыс­лях, чув­ствах».

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти слов Го­ре­ло­ва об­ра­тим­ся к тек­сту В. Ка­та­е­ва. Не­обыч­ный ху­до­же­ствен­ный образ со­зда­ет­ся, когда при­во­дят­ся слова Бу­ни­на о та­лан­те — та­лант срав­ни­ва­ет­ся с ко­лод­цем (пред­ло­же­ние №3: «В про­тив­ном слу­чае ваш та­лант не­из­беж­но оску­де­ет, вы­сох­нет, по­доб­но ко­лод­цу, от­ку­да дол­гое время не берут воду»). Вос­хи­ща­ясь по­э­зи­ей, Ва­лен­тин Ка­та­ев ис­поль­зу­ет эпи­те­ты «не­ис­чер­па­е­мый мир под­лин­ной по­э­зии», с по­мо­щью ко­то­рых пе­ре­да­ет свое тре­пет­ное от­но­ше­ние к по­э­ти­че­ско­му твор­че­ству (пред­ло­же­ние № 23).

Таким об­ра­зом, ана­ли­зи­руя текст В. Ка­та­е­ва, мы с уве­рен­но­стью можем утвер­ждать, что сила воз­дей­ствия ху­до­же­ствен­но­го тек­ста на чи­та­те­ля тем силь­нее, чем гра­мот­нее «пи­са­тель-ма­стер» умеет поль­зо­вать­ся сло­вом во всей его мно­го­гран­но­сти и мно­го­знач­но­сти.

7. Горь­кий А.М.
« Нет ни­че­го та­ко­го, что нель­зя было бы уло­жить в про­стые ясные слова» .

СОЧИНЕНИЕ

Самое уди­ви­тель­ное изоб­ре­те­ние че­ло­ве­ка — это язык. Од­на­ко, как и вся­кое изоб­ре­те­ние, язык «рас­кры­ва­ет­ся» в пол­ной мере толь­ко в уме­лых руках. Не каж­дый может с лег­ко­стью пе­ре­дать свои мысли и чув­ства — этому не­об­хо­ди­мо учить­ся. Толь­ко в этом слу­чае можно по до­сто­ин­ству оце­нить утвер­жде­ние Мак­си­ма Горь­ко­го: «Нет ни­че­го та­ко­го, что нель­зя было бы уло­жить в про­стые ясные слова».

На­гляд­но можно это до­ка­зать на при­ме­рах из тек­ста Т. Тесс. На­при­мер, в пред­ло­же­нии 9 (Пре­кра­сен и тих был лет­ний день, ове­ян­ный теп­лом мир­ной жизни, и толь­ко чёрная го­стья, вер­нув­ша­я­ся из про­шло­го, со злоб­ным упор­ством на­по­ми­на­ла о во­ен­ных днях) пре­лесть мир­но­го дня под­чер­ки­ва­ет­ся при­ла­га­тель­ны­ми «пре­кра­сен», «тих». На кон­тра­сте ри­су­ет­ся образ бомбы — «чер­ная го­стья».

В пред­ло­же­нии 36 автор опи­сы­ва­ет «по­след­ний путь» не­про­ше­ной го­стьи: она ушла на дно «шумно», но «без­воль­но». Шумно — по­то­му что ухо­дить не хо­те­ла, а без­воль­но, по­то­му что стрем­ле­ние к миру ока­за­лось силь­ней — тем самым под­чер­ки­ва­ет­ся зна­чи­мость по­бе­ды че­ло­ве­ка над бом­бой.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры де­мон­стри­ру­ют, как про­сты­ми сло­ва­ми пе­ре­да­ют­ся пе­ре­жи­ва­ния ге­ро­ев, как слово по­мо­га­ет рас­крыть со­дер­жа­ние, ра­бо­тая на ав­тор­ский за­мы­сел. По­это­му можно с уве­рен­но­стью утвер­ждать, что вы­ска­зы­ва­ние А. М. Горь­ко­го верно.


8. Ис­а­ков­ский М.В.

«Я понял, что че­ло­век может знать ве­ли­кое мно­же­ство слов, может со­вер­шен­но пра­виль­но пи­сать их и так же пра­виль­но со­че­тать их в пред­ло­же­нии. Всему этому учит нас грам­ма­ти­ка».

СОЧИНЕНИЕ

Грам­ма­ти­ка — это раз­дел язы­ко­зна­ния — наука об об­ра­зо­ва­нии и из­ме­не­нии слов, о со­еди­не­нии слов и стро­е­нии пред­ло­же­ний. Без вла­де­ния грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми языка нель­зя в со­вер­шен­стве овла­деть язы­ком, нель­зя гра­мот­но го­во­рить и пи­сать. Под­чер­ки­вая важ­ную роль грам­ма­ти­ки в уст­ной речи и пра­во­пи­са­нии, со­вет­ский поэт Ми­ха­ил Ва­си­лье­вич Ис­а­ков­ский го­во­рил: «Я понял, что че­ло­век может знать ве­ли­кое мно­же­ство слов, может со­вер­шен­но пра­виль­но пи­сать их и так же пра­виль­но со­че­тать их в пред­ло­же­нии. Всему этому учит нас грам­ма­ти­ка».

Про­ана­ли­зи­ру­ем грам­ма­ти­че­ский строй языка в тек­сте Юрия Гри­бо­ва. Текст не­про­стой с точки зре­ния син­так­си­са: много ослож­нен­ных пред-ло­же­ний, слож­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций. Так, пред­ло­же­ние №2 (Я шёл мед­лен­но, рас­смат­ри­вая пе­ре­ле­ски, де­ре­вень­ку за ло­щи­ной, и вдруг ясно пред­ста­вил жи­во­го Не­кра­со­ва) ослож­не­но обособ­лен­ным об­сто­я­тель­ством, од­но­род­ны­ми до­пол­не­ни­я­ми и од­но­род­ны­ми ска­зу­е­мы­ми.

Пред­ло­же­ния №21—22 пред­став­ля­ют собой слож­ную син­так­си­че­скую кон­струк­цию, в ко­то­рой части свя­за­ны со­чи­ни­тель­ной и под­чи­ни­тель­ной свя­зью, есть пря­мая речь: (21) «По­ва­ри­хи тоже стали гля­деть на до­ро­гу и, пока жен­щи­на де­ла­ла паузу, как бы забыв что−то, по­вто­ри­ли пер­вые слова песни, а потом уж все вме­сте ладно и со­глас­но за­кон­чи­ли:»

    (22) «Кого ждала, кого лю­би­ла я,

    Уж не во­ро­тишь, не вернёшь...»

Вла­де­ние грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми по­стро­е­ния сло­во­со­че­та­ний и пред­ло­же­ний поз­во­ля­ют ав­то­ру осо­бой фор­мой по­вест­во­ва­ния при­вле­кать вни­ма­ние чи­та­те­ля, про­из­во­дить на него силь­ное впе­чат­ле­ние.


9. Ко­ро­лен­ко В.Г. «Рус­ский язык... об­ла­да­ет всеми сред­ства­ми для вы­ра­же­ния самых тон­ких ощу­ще­ний и от­тен­ков мысли».


СОЧИНЕНИЕ

Вла­ди­мир Га­лак­ти­о­но­вич Ко­ро­лен­ко утвер­ждал: «Рус­ский язык... об­ла­да­ет всеми сред­ства­ми для вы­ра­же­ния самых тон­ких ощу­ще­ний и от­тен­ков мысли». Я по­ни­маю эти слова так: вы­ра­жать наши мысли, чув­ства, пе­ре­жи­ва­ния нам по­мо­га­ют лек­си­че­ские и грам­ма­ти­че­ские сред­ства языка.

По­про­бу­ем разо­брать­ся в сути ска­зан­но­го, вос­поль­зо­вав­шись тек­стом Юрия Дом­бров­ско­го. Убе­дим­ся на при­ме­рах, что лек­си­че­ские сред­ства языка по­мо­га­ют нам ярко, точно, об­раз­но и эмо­ци­о­наль­но пе­ре­да­вать наши мысли.

Так, чтобы пе­ре­дать пе­ре­жи­ва­ния героя за свой по­сту­пок, про­явив­ший в нем от­ри­ца­тель­ные сто­ро­ны ха­рак­те­ра, автор ис­поль­зу­ет по­вто­ры: герой на­зы­ва­ет себя «ско­том», а свой по­сту­пок «скот­ством» — пред­ло­же­ние №18 («Вот уж не думал ни­ко­гда, что во мне сидит такой скот!»), пред­ло­же­ние №30 («У каж­до­го скот­ства есть какой-то есте­ствен­ный пре­дел»).

Грам­ма­ти­че­ские сред­ства также иг­ра­ют важ­ную роль в тек­сте. Они по­мо­га­ют офор­мить наши мысли и тем самым пе­ре­дать их суть. Так, с по­мо­щью зна­ков пре­пи­на­ния в конце рядом сто­я­щих пред­ло­же­ний №51-52 пе­ре­да­на ра­дость героя при виде ожи­ва­ю­ще­го краба. В пред­ло­же­нии №51 стоит точка — пред­ло­же­ние со­дер­жит кон­ста­та­цию факта, а пред­ло­же­ние №52 уже за­кан­чи­ва­ет­ся вос­кли­ца­ни­ем, пе­ре­да­ю­щим эмо­ции героя: (51) «Будет жить, — по­вто­рил Зыбин». (52) «— Будет жить!».

Таким об­ра­зом, нам уда­лось до­ка­зать мысль В. Г. Ко­ро­лен­ко о том, что для вы­ра­же­ния своих мыс­лей и пе­ре­жи­ва­ний у нас есть огром­ный ар­се­нал раз­но­об­раз­ных язы­ко­вых средств.



10. Льво­ва С.И.

«Для об­ще­ния не­до­ста­точ­но вла­деть боль­шим за­па­сом слов род­но­го языка. Нужно ещё и уметь их пра­виль­но со­еди­нять, свя­зы­вать между собой, чтобы точно вы­ра­жать свои мысли и чув­ства».

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык – один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции. Знать язык мало, нужно уметь им поль­зо­вать­ся. В этом и за­клю­ча­ет­ся смысл вы­ска­зы­ва­ния Свет­ла­ны Ива­нов­ны Льво­вой: «Для об­ще­ния не­до­ста­точ­но вла­деть боль­шим за­па­сом слов род­но­го языка. Нужно ещё и уметь их пра­виль­но со­еди­нять, свя­зы­вать между собой, чтобы точно вы­ра­жать свои мысли и чув­ства». Для этих целей в языке не­ма­ло средств фор­ми­ро­ва­ния мысли, пол­но­го ее вы­ра­же­ния. Среди них — лек­си­ка, грам­ма­ти­ка, син­так­сис и пунк­ту­а­ция. По­про­бу­ем до­ка­зать пра­во­моч­ность утвер­жде­ния Льво­вой на при­ме­рах из тек­ста Юрия На­ги­би­на.

Так, на­при­мер, в пред­ло­же­нии №45 (Я уже не ис­пы­ты­вал ужаса, но вся­кий раз, когда не­ви­ди­мый шеп­тал мне на ухо, у меня хо­ло­дел по­зво­ноч­ник, а от ры­да­ю­ще­го го­ло­са сжи­ма­лось серд­це) рас­ска­зы­ва­ет­ся о впе-чат­ле­ни­ях, ко­то­рые ис­пы­ты­вал Се­ре­жа от не­обыч­но­го эха — мно­го­гран­ность его ощу­ще­ний пе­ре­да­на в слож­ной син­так­си­че­ской кон­струк­ции с раз­ны­ми ви­да­ми связи: со­чи­ни­тель­ной и под­чи­ни­тель­ной.

«Я замер, и где-то ввер­ху то­ми­тель­но-горь­ко про­сто­на­ло:

– (35)Серёжа!..»

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры поз­во­ля­ют утвер­ждать, что права была С.И. Льво­ва, утвер­ждая, что язык мало знать, нужно уметь пра­виль­но им поль­зо­вать­ся.


11. Ми­ло­слав­ский И.Г. «Грам­ма­ти­ка за­ни­ма­ет­ся не толь­ко тем, что свя­зы­ва­ет между собой слова и пред­ло­же­ния. Она не­об­хо­ди­ма пре­жде всего для вы­ра­же­ния смыс­ла» .

СОЧИНЕНИЕ

Без вла­де­ния грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми языка нель­зя в со­вер­шен­стве овла­деть язы­ком, нель­зя гра­мот­но го­во­рить и пи­сать. Под­чер­ки­вая важ­ную роль грам­ма­ти­ки, И.Г. Ми­ло­слав­ский утвер­ждал: «Грам­ма­ти­ка за­ни­ма­ет­ся не толь­ко тем, что свя­зы­ва­ет между собой слова и пред­ло­же­ния. Она не­об­хо­ди­ма пре­жде всего для вы­ра­же­ния смыс­ла». Для под­твер­жде­ния вы­ска­зы­ва­ния Игоря Гри­го­рье­ви­ча Ми­ло­слав­ско­го об­ра­тим­ся к тек­сту Юрия На­ги­би­на.

В тек­сте ис­поль­зу­ет­ся диа­лог. В раз­го­во­ре маль­чи­ки часто упо­треб­ля­ют во­про­си­тель­ные пред­ло­же­ния. Они вы­ра­жа­ют стрем­ле­ние со­бе­сед­ни­ка по­лу­чить ин­фор­ма­цию по ин­те­ре­су­ю­ще­му во­про­су. Так, из пред­ло­же­ния 2 мы узна­ем, что маль­чиш­кам ин­те­рес­но, по­че­му рас­сказ­чик об­ща­ет­ся с де­воч­кой Вить­кой.

В пред­ло­же­нии 18 упо­треб­лен лек­си­че­ский по­втор «ещё и ещё». Этим автор по­ка­зы­ва­ет тщет­ность уси­лий ребят, вы­зы­ва­ю­щих эхо.

Так с по­мо­щью грам­ма­ти­ки набор слов ста­но­вит­ся ярко окра­шен­ным пред­ло­же­ни­ем, не­су­щим ин­фор­ма­цию, смысл. По­то­му у Ми­ло­слав­ско­го есть все ос­но­ва­ния утвер­ждать, что грам­ма­ти­ка имеет огром­ное зна­че­ние «для вы­ра­же­ния смыс­ла».


12. Ми­рош­ни­чен­ко А.А.

«Язык — это то, что че­ло­век знает. Речь — это то, что че­ло­век умеет»

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык — один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции. Знать язык мало, нужно уметь им поль­зо­вать­ся. В этом и за­клю­ча­ет­ся смысл вы­ска­зы­ва­ния рос­сий­ско­го жур­на­ли­ста Ан­дрея Ми­рош­ни­чен­ко: «Язык — это то, что че­ло­век знает. Речь — это то, что че­ло­век умеет».

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти этих слов об­ра­тим­ся к от­рыв­ку из по­ве­сти Н. Г. Га­ри­на-Ми­хай­лов­ско­го «Дет­ство Темы».

Чтобы до­не­сти до чи­та­те­ля пе­ре­жи­ва­ния героя, его страх перед по­гру­же­ни­ем в ко­ло­дец, автор ис­поль­зу­ет по­вто­ры, на­гне­та­ю­щие на­пря­жен­ность мо­мен­та: (26) «Не надо бо­ять­ся, не надо бо­ять­ся!» (27) «Стыд­но бо­ять­ся!» (28) «Трусы толь­ко бо­ять­ся!» (29) «Кто де­ла­ет дур­ное — бо­ит­ся, а я дур­но­го не делаю, я Жучку вы­тас­ки­ваю, меня мама с папой за это по­хва­лят». Язы­ко­вой еди­ни­цей яв­ля­ет­ся слово «бо­ять­ся», а с по­мо­щью по­вто­ров этого слова вы­ра­зить опре­де­лен­ные мысли и на­стро­е­ния — это уже ре­че­вое ма­стер­ство. Ин­те­рес­ной осо­бен­но­стью тек­ста яв­ля­ет­ся ис­поль­зо­ва­ние пи­са­те­лем гла­го­лов в на­сто­я­щем вре­ме­ни. По­ка­за­тель­но пред­ло­же­ние №5: «У него мель­ка­ет масса пла­нов, как спа­сти Жучку, он пе­ре­хо­дит от од­но­го не­ве­ро­ят­но­го про­ек­та к дру­го­му и не­за­мет­но для себя за­сы­па­ет». Ис­поль­зо­ва­ние гла­го­лов в на­сто­я­щем вре­ме­ни со­зда­ет ощу­ще­ние, что со­бы­тия по­ве­сти про­ис­хо­дят сей­час, в ре­аль­ном вре­ме­ни, это еще более под­чер­ки­ва­ет дра­ма­тизм ис­то­рии о бро­шен­ной в ко­ло­дец со­ба­ке.

Таким об­ра­зом, ана­лиз тек­ста еще раз под­твер­жда­ет, что речь — это не про­сто вла­де­ние язы­ком, а вла­де­ние ма­стер­ское, уме­лое.

13. Ми­рош­ни­чен­ко А.А.

«Не­ко­то­рые учёные даже пред­ла­га­ют вы­де­лять два языка — уст­ный и пись­мен­ный, на­столь­ко боль­шие раз­ли­чия су­ще­ству­ют между уст­ной и пись­мен­ной речью».



СОЧИНЕНИЕ

Рос­сий­ский жур­на­лист Ан­дрей Ми­рош­ни­чен­ко ска­зал: «Не­ко­то­рые учёные даже пред­ла­га­ют вы­де­лять два языка — уст­ный и пись­мен­ный, на­столь­ко боль­шие раз­ли­чия су­ще­ству­ют между уст­ной и пись­мен­ной речью».

Для под­твер­жде­ния его слов об­ра­тим­ся к тек­сту со­вре­мен­но­го дет­ско­го пи­са­те­ля Вла­ди­ми­ра Же­лез­ня­ко­ва. Об­ра­тим вни­ма­ние на ис­поль­зо­ва­ние диа­ло­га в тек­сте. Диа­лог — это спо­соб пе­ре­да­чи уст­ной речи на пись­ме. Дей­стви­тель­но, пред­ло­же­ния в диа­ло­ге от­ли­ча­ют­ся од­но­слож­но­стью, в уст­ной речи много на­зыв­ных пред­ло­же­ний. При­ме­ра­ми могут стать пред­ло­же­ния №5, 20, 22. Если срав­нить рядом сто­я­щие пред­ло­же­ния, ко­то­рые не ис­поль­зу­ют­ся для пе­ре­да­чи уст­ной речи, то струк­ту­ра их будет от­лич­ной от диа­ло­га. В пред­ло­же­нии №18 (Ва­лер­ка по­чув­ство­вал на своём лице влаж­ные при­кос­но­ве­ния тёплого со­ба­чье­го языка: со­всем кро­шеч­ная со­ба­ка, а пры­га­ла так вы­со­ко!) автор ри­су­ет кар­ти­ну ра­дост­ной встре­чи Ва­лер­ки с со­ба­кой, ис­поль­зуя слож­ную син­так­си­че­скую кон­струк­цию с раз­ны­ми ви­да­ми связи: бес­со­юз­ной и со­юз­ной со­чи­ни­тель­ной.

Таким об­ра­зом, на при­ве­ден­ных при­ме­рах не­труд­но за­ме­тить раз­ни­цу между уст­ной и пись­мен­ной речью. Воз­мож­но, дей­стви­тель­но правы уче­ные, пред­ла­га­ю­щие «вы­де­лять два языка — уст­ный и пись­мен­ный»


14. Па­но­в М.В.

«Язык по­до­бен мно­го­этаж­но­му зда­нию. Его этажи — еди­ни­цы: звук, мор­фе­ма, слово, сло­во­со­че­та­ние, пред­ло­же­ние... И каж­дая из них за­ни­ма­ет своё место в си­сте­ме, каж­дая вы­пол­ня­ет свою ра­бо­ту».

СОЧИНЕНИЕ

Из­вест­ный линг­вист Ми­ха­ил Вик­то­ро­вич Панов го­во­рил: «Язык по­до­бен мно­го­этаж­но­му зда­нию. Его этажи — еди­ни­цы: звук, мор­фе­ма, слово, сло­во­со­че­та­ние, пред­ло­же­ние... И каж­дая из них за­ни­ма­ет своё место в си­сте­ме, каж­дая вы­пол­ня­ет свою ра­бо­ту». В ос­но­ве утвер­жде­ния Па­но­ва лежит по­ня­тие еди­ни­цы языка.

Что же такое язы­ко­вая еди­ни­ца? Итак, еди­ни­цы языка — это эле­мен­ты си­сте­мы языка, име­ю­щие раз­ные функ­ции и зна­че­ния. Имен­но о них идет речь в сло­вах Па­но­ва: это звук, мор­фе­ма, слово, сло­во­со­че­та­ние, пред­ло­же­ние...

По­про­бу­ем до­ка­зать объ­ек­тив­ность этого вы­ска­зы­ва­ния на при­ме­ре тек­ста Юрия Сер­ге­е­ва.

В со­ста­ве пред­ло­же­ния №8 («Песни плыли про уда­лых ка­за­ков, про во­ро­гов ока­ян­ных, про Дон-ба­тюш­ку») при по­стро­е­нии сло­во­со­че­та­ния «про во­ро­гов ока­ян­ных» при­ме­нен прием ин­вер­сии, поз­во­ля­ю­щий сти­ли­зо­вать текст под про­из­ве­де­ние уст­но­го на­род­но­го твор­че­ства. Этой же цели слу­жит упо­треб­ле­ние слова «враги» на манер древ­не­рус­ско­го «во­ро­ги», при­ло­же­ния «Дон-ба­тюш­ка» (пред­ло­же­ние №8). В конце при­ве­ден­но­го тек­ста автор ис­поль­зу­ет ри­то­ри­че­ские во­про­сы для при­вле­че­ния вни­ма­ния к про­бле­ме смыс­ла жизни: «Чего сто­ишь? Что мо­жешь оста­вить после себя?» (пред­ло­же­ния №30—31).

Итак, мы смог­ли убе­дить­ся, что в тек­сте каж­дая язы­ко­вая еди­ни­ца «за­ни­ма­ет своё место в си­сте­ме, каж­дая вы­пол­ня­ет свою ра­бо­ту».

15. Па­у­стов­скоий К.Г. «Мно­гие рус­ские слова сами по себе из­лу­ча­ют по­э­зию» .

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык — один из самых бо­га­тых и кра­си­вых язы­ков мира. В нем до­ста­точ­но слов для того, чтобы на­звать все пред­ме­ты и яв­ле­ния, пе­ре­дать самые раз­но­об­раз­ные чув­ства, на­стро­е­ния, пе­ре­жи­ва­ния, не при­бе­гая к спе­ци­аль­ным сред­ствам вы­ра­зи­тель­но­сти. По­это­му труд­но не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем Кон­стан­ти­на Ге­ор­ги­е­ви­ча Па­у­стов­ско­го: «Мно­гие рус­ские слова сами по себе из­лу­ча­ют по­э­зию».

Под­твер­дим это при­ме­ра­ми из тек­ста Ми­ха­и­ла Шо­ло­хо­ва.

В пер­вом пред­ло­же­нии для пе­ре­да­чи гне­ту­ще­го на­стро­е­ния ге­ро­ев по по­во­ду от­ступ­ле­ния наших войск автор ис­поль­зу­ет на­ре­чие «горь­ко». Само слово, упо­треб­лен­ное в пе­ре­нос­ном зна­че­нии, ярко пе­ре­да­ет со­сто­я­ние Ло­па­хи­на, а в со­че­та­нии «горь­ко на серд­це», об­ра­зуя ме­та­фо­ру, слу­жит для со­зда­ния ху­до­же­ствен­но­го об­ра­за. Этой же цели слу­жат и слова с суф­фик­са­ми оцен­ки: гра­нат­ку (пред­ло­же­ние 43), ямку (пред­ло­же­ние 9), окоп­чик (пред­ло­же­ние 11). Упо­треб­ле­ние слов с умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ны­ми суф­фик­са­ми вроде бы не­умест­но в су­ро­вых усло­ви­ях войны, но тем самым и со­зда­ет­ся кон­траст между же­ла­ни­ем людей жить в мире и не­воз­мож­но­стью его осу­ще­ствить.

Таким об­ра­зом, при­ве­ден­ные при­ме­ры можно по праву счи­тать ар­гу­мен­та­ми в под­держ­ку мне­ния К. Па­у­стов­ско­го о том, что мно­гие слова «из­лу­ча­ют по­э­зию».


16. Па­у­стов­ский К.Г. «Нет таких зву­ков, кра­сок, об­ра­зов и мыс­лей, для ко­то­рых не на­шлось бы в нашем языке точ­но­го вы­ра­же­ния» .


СОЧИНЕНИЕ

Нель­зя не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем К. Г. Па­у­стов­ско­го «Нет таких зву­ков, кра­сок, об­ра­зов и мыс­лей, для ко­то­рых не на­шлось бы в нашем языке точ­но­го вы­ра­же­ния». Сло­вом можно пе­ре­дать наши чув­ства и пе­ре­жи­ва­ния, можно со­греть че­ло­ве­ка, можно ра­нить и даже убить. Все от­тен­ки наших пе­ре­жи­ва­ний, на­стро­е­ний, мыс­лей мы в со­сто­я­нии пе­ре­дать, ис­поль­зуя огром­ный ар­се­нал слов и язы­ко­вых средств.

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти слов Па­у­стов­ско­го об­ра­тим­ся к тек­сту Та­тья­ны Тесс.

При­вле­ка­ет вни­ма­ние опи­са­ние бомбы. Автор часто ис­поль­зу­ет эпи­тет «чер­ный»: бомба — это «чер­ная го­стья» (пред­ло­же­ние 9), у нее «чер­ное опе­ре­нье» (пред­ло­же­ние 7). Чер­ный цвет на фоне раз­но­цвет­но­го мира как клей­мо войны, ко­то­рое в один миг может все раз­ру­шить. Спо­кой­ствие, с ко­то­рым эта «чер­ная го­стья» при­ш­ла, чтобы уни­что­жить жизнь, под­черк­ну­то сло­вом «улег­лась» (пред­ло­же­ние 3). Воз­ни­ка­ет ас­со­ци­а­ция со страш­ным ги­гант­ским спру­том, ко­то­рый сво­и­ми щу­паль­ца­ми готов за­по­ло­нить все во­круг.

Таким об­ра­зом, про­ана­ли­зи­ро­вав при­ме­ры из тек­ста Т. Н. Тесс, мы с уве­рен­но­стью может утвер­ждать, что в рус­ском языке до­ста­точ­но слов, вы­ра­же­ний и средств, чтобы за­пе­чат­леть наш мир во всем его мно­го­об­ра­зии.


17. Пост­ни­ко­ва И.И.

«Спо­соб­ность слова свя­зы­вать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми про­яв­ля­ет­ся в сло­во­со­че­та­нии».

СОЧИНЕНИЕ

Рус­ский язык — один из бо­га­тей­ших язы­ков мира и по со­ста­ву языка, и по спо­со­бам его ре­че­вой ор­га­ни­за­ции.

Нель­зя не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем со­вре­мен­но­го линг­ви­ста Ира­и­ды Ива­нов­ны Пост­ни­ко­вой: «Спо­соб­ность слова свя­зы­вать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми про­яв­ля­ет­ся в сло­во­со­че­та­нии». Сло­во­со­че­та­ние — самая ма­лень­кая еди­ни­ца син­так­си­са, в со­ста­ве ко­то­рой от­дель­ные слова при­об­ре­та­ют спо­соб­ность вза­и­мо­дей­ство­вать с дру­ги­ми сло­ва­ми и об­ра­зо­вы­вать ре­че­вые ком­по­нен­ты.

Для под­твер­жде­ния спра­вед­ли­во­сти слов И. Пост­ни­ко­вой об­ра­тим­ся к от­рыв­ку из тек­ста А. Ли­ха­но­ва. В тек­сте не­ма­ло вы­ра­зи­тель­ных сло­во­со­че­та­ний. Так, на­при­мер, в пред­ло­же­нии №12 («Помню то острое чув­ство вины, ко­то­рое прон­зи­ло меня, и при­шли про­стые мысли: у ма­лы­шей ни­ко­го нет, им нужен кто-то, очень близ­кий нужен») в сло­во­со­че­та­нии «про­стые мысли» за­клю­чен глу­бо­кий смысл: мысли ге­ро­и­ни о том, что не долж­но быть бро­шен­ных детей, ко­то­рые очень нуж­да­ют­ся в по­мо­щи, автор на­зы­ва­ет про­сты­ми, то есть есте­ствен­ны­ми, ведь для че­ло­ве­ка свой­ствен­ны ми­ло­сер­дие, со­стра­да­ние и же­ла­ние по­мочь. В опи­са­нии детей ин­тер­на­та ис­поль­зу­ют­ся сло­во­со­че­та­ния: «ма­лень­кие люди» (пред­ло­же­ние №6), «пе­чаль­ные ма­лень­кие люди» (пред­ло­же­ние №7). Ак­цент сде­лан ав­то­ром на слове «люди», ко­то­рым он на­зы­ва­ет детей, под­чер­ки­вая тем самым их не­лег­кую судь­бу, и до­пол­ня­ет опре­де­ле­ние при­ла­га­тель­ны­ми «пе­чаль­ные», «ма­лень­кие», ко­то­рые уж очень не по-дет­ски ха­рак­те­ри­зу­ют вос­пи­тан­ни­ков ин­тер­на­та.

Таким об­ра­зом, про­ана­ли­зи­ро­вав текст, мы с уве­рен­но­стью можем утвер­ждать, что в сло­во­со­че­та­нии про­яв­ля­ет­ся спо­соб­ность слова вза­и­мо­дей­ство­вать с дру­ги­ми сло­ва­ми.


18-21. Сте­па­но­в Г. «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка – как они ду­ма­ют» .


СОЧИНЕНИЕ

Линг­вист Г. Сте­па­нов утвер­ждал: «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка — как они ду­ма­ют». По­про­бу­ем разо­брать­ся в смыс­ле этого афо­риз­ма.

Дан­ное вы­ска­зы­ва­ние со­сто­ит из двух ча­стей. Рас­смот­рим первую часть.

Ве­ро­ят­но, под сло­вом «сло­варь» Г. Сте­па­нов под­ра­зу­ме­вал лек­си­ку, или сло­вар­ный запас языка. Слова нужны че­ло­ве­ку для того, чтобы дать имя всему, что есть в мире. Зна­чит, они от­ра­жа­ют мысли людей. Об­раз­но го­во­ря, язык — это сле­пок на­ше­го мыш­ле­ния. То есть «сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чем ду­ма­ют люди. На­при­мер, ис­поль­зуя в речи ба­буш­ки (пред­ло­же­ния 9, 13) раз­го­вор­ные слова (хо­ро­шо-то, за­дре­ма­ла), автор тек­ста подчёрки­ва­ет доб­ро­ту, ду­хов­ное бо­гат­ство ге­ро­и­ни.

Те­перь оста­но­вим­ся на вто­рой части вы­ска­зы­ва­ния. Чтобы по­нять её смысл, нужно вы­яс­нить зна­че­ние слова «грам­ма­ти­ка». Грам­ма­ти­ка — это раз­дел язы­ко­зна­ния — наука об об­ра­зо­ва­нии и из­ме­не­нии слов, о со­еди­не­нии слов и стро­е­нии пред­ло­же­ний. Без вла­де­ния грам­ма­ти­че­ски­ми нор­ма­ми языка нель­зя в со­вер­шен­стве вла­деть язы­ком, нель­зя гра­мот­но го­во­рить и пи­сать. Про­ана­ли­зи­ру­ем грам­ма­ти­че­ский строй пред­ло­же­ния 9 в тек­сте М. Горь­ко­го. Пред­ло­же­ние (Ты гляди, как хо­ро­шо-то! – го­во­ри­ла ба­буш­ка, пе­ре­хо­дя от борта к борту, и вся сияла) пред­став­ля­ет собой слож­ную син­так­си­че­скую кон­струк­цию, в ко­то­рой части свя­за­ны со­чи­ни­тель­ной и под­чи­ни­тель­ной свя­зью, есть пря­мая речь. Это поз­во­ля­ет ав­то­ру осо­бой фор­мой по­вест­во­ва­ния при­вле­кать вни­ма­ние чи­та­те­ля — ре­сур­сы грам­ма­ти­ки по­мо­га­ют точно и связ­но вы­ра­зить ав­тор­ский за­мы­сел.

Таким об­ра­зом, нам уда­лось под­твер­дить, что сло­вар­ный запас и зна­ние грам­ма­ти­ки в со­во­куп­но­сти по­мо­га­ют нам пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь.




СОЧИНЕНИЕ

Из­вест­ный линг­вист Г. Сте­па­нов утвер­ждал: «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка — как они ду­ма­ют».

Не вы­зы­ва­ет со­мне­ния, что лек­си­че­ские еди­ни­цы языка по­мо­га­ют ярко и об­раз­но вы­ра­зить мысли че­ло­ве­ка, а грам­ма­ти­че­ские — при­дать со­дер­жа­нию нуж­ную (не­об­хо­ди­мую, пра­виль­ную) форму. По­про­бу­ем до­ка­зать этот тезис на ма­те­ри­а­ле про­чи­тан­но­го тек­ста.

Лек­си­ка (сло­вар­ный запас языка, ко­то­рый ис­поль­зу­ют люди в речи) отоб­ра­жа­ет пред­став­ле­ние че­ло­ве­ка о яв­ле­ни­ях дей­стви­тель­но­сти, то есть образ его мыс­лей. Это по­слу­жи­ло из­вест­но­му рос­сий­ско­му линг­ви­сту Г. Сте­па­но­ву ос­но­ва­ни­ем для утвер­жде­ния, что «сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди». Так, в пред­ло­же­ни­ях № 17—19 (Что ты, свет, что ты, Гри­го­рий Ива­ныч? – по­сме­и­ва­ясь и поёжи­ва­ясь, при­го­ва­ри­ва­ла ба­буш­ка. (18) «— Куда уж мне пля­сать?» (19) «Людей сме­шить толь­ко...» ис­поль­зу­ют­ся слова, по форме на­по­ми­на­ю­щие про­сто­реч­ные: Ива­ныч, куда уж, свет, под­чер­ки­ва­ю­щие доб­ро­ту, ду­хов­ное бо­гат­ство ге­ро­и­ни.

Но наша речь не ме­ха­ни­че­ский набор слов. Чтобы быть по­ня­тым, нужно не толь­ко пра­виль­но по­до­брать слова, но и по­ста­вить их в со­от­вет­ству­ю­щей форме, умело со­еди­нить и рас­ста­вить слова в пред­ло­же­нии. В этом нам по­мо­га­ет зна­ние пра­вил такой об­ла­сти язы­ко­зна­ния, как грам­ма­ти­ка. Имен­но об этом го­во­рил Сте­па­нов во вто­рой части сво­е­го вы­ска­зы­ва­ния. Под­твер­жде­ние на­хо­дим в тек­сте Горь­ко­го.

В пред­ло­же­нии 5 ис­поль­зо­ва­ны обособ­лен­ные члены: об­сто­я­тель­ство, вы­ра­жен­ное де­е­при­част­ным обо­ро­том «вол­нуя серд­це» и од­но­род­ные опре­де­ле­ния «пе­чаль­ное и бес­по­кой­ное», поз­во­ля­ю­щие кон­кре­ти­зи­ро­вать дей­ствие, под­черк­нуть его зна­чи­мость. Кроме того, ди­на­мизм по­вест­во­ва­нию при­да­ют од­но­род­ные ска­зу­е­мые.

Таким об­ра­зом, нам уда­лось под­твер­дить, что сло­вар­ный запас и зна­ние грам­ма­ти­ки в со­во­куп­но­сти по­мо­га­ют нам пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь, о чем и го­во­рил Г. Сте­па­нов.




СОЧИНЕНИЕ

Нель­зя не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем Сте­па­но­ва, что «сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чем ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка — как они ду­ма­ют». По­про­бу­ем до­ка­зать это на при­ме­рах из тек­ста М. Горь­ко­го.

Сло­варь лю­бо­го языка — это его лек­си­ка. Че­ло­век упо­треб­ля­ет в своей речи слова и фра­зео­ло­ги­че­ские обо­ро­ты раз­лич­ной сти­ли­сти­че­ской окрас­ки. Автор в своем про­из­ве­де­нии умело ис­поль­зу­ет лек­си­че­ские сред­ства вы­ра­зи­тель­но­сти. На­при­мер, в пред­ло­же­нии №33 при­вле­ка­ют вни­ма­ние эпи­те­ты: доб­рые слова, зо­ло­той огонь, мо­лоч­ные об­лач­ка дыма. Этот троп по­мо­га­ет ав­то­ру из­бе­жать по­вто­ров, укра­сить и раз­но­об­ра­зить текст.

Грам­ма­ти­ка поз­во­ля­ет уви­деть ло­ги­ку рас­суж­де­ний го­во­ря­ще­го или пи­шу­ще­го, ход его мыс­лей. Рас­смот­рим пред­ло­же­ния №12, №18 с точки зре­ния грам­ма­ти­ки. В них ис­поль­зо­ва­ны обособ­лен­ные об­сто­я­тель­ства, вы­ра­жен­ные де­е­при­част­ны­ми обо­ро­та­ми. Дан­ная кон­струк­ция по­мо­га­ет ав­то­ру сде­лать речь более ди­на­мич­ной и вы­ра­зи­тель­ной, не­же­ли си­но­ни­мич­ное слож­но­под­чи­нен­ное пред­ло­же­ние. Так ре­сур­сы грам­ма­ти­ки по­мо­га­ют ав­то­ру точно и связ­но вы­ра­жать свои мысли.

Итак, сло­вар­ный запас и зна­ние грам­ма­ти­ки по­мо­га­ют пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь, по­это­му можно утвер­ждать пра­во­мер­ность упо­мя­ну­то­го суж­де­ния линг­ви­ста Г. Сте­па­но­ва.




СОЧИНЕНИЕ

Г. Сте­па­нов го­во­рил о един­стве со­дер­жа­ния и формы языка: «Сло­варь языка сви­де­тель­ству­ет, о чём ду­ма­ют люди, а грам­ма­ти­ка – как они ду­ма­ют». Дей­стви­телть­но, куль­ту­ра мыш­ле­ния и куль­ту­ра речи свя­за­ны друг с дру­гом, связь грам­ма­ти­ки и лек­си­ки оче­вид­на: и сло­вар­ный запас че­ло­ве­ка, и зна­ние основ мор­фо­ло­гии, син­так­си­са, пунк­ту­а­ции по­мо­га­ют ему пра­виль­но и ярко оформ­лять свою речь.

В под­твер­жде­ние соб­ствен­ных вы­во­дов при­ве­дем при­мер, де­мон­стри­ру­ю­щий лек­си­че­ское яв­ле­ние, из вто­ро­го пред­ло­же­ния про­чи­тан­но­го тек­ста. В пред­ло­же­нии ис­поль­зу­ют­ся эпи­те­ты «теп­лой спо­кой­ной» крас­кой, ха­рак­те­ри­зу­ю­щие от­но­ше­ни­ем героя к при­об­ре­тен­но­му дому, а ме­та­фо­ра «све­ти­лись став­ни» до­пол­ня­ет впе­чат­ле­ния героя, его по­ло­жи­тель­ный ду­шев­ный на­строй.

А вот со­здать пол­ную кар­ти­ну опи­са­ния дома по­мо­га­ет грам­ма­ти­че­ский строй того же вто­ро­го пред­ло­же­ния. По струк­ту­ре это пред­ло­же­ние слож­ное бес­со­юз­ное, зна­чит, грам­ма­ти­че­ские ос­но­вы в нем рав­но­знач­ны, а это поз­во­ля­ет сде­лать вывод, что для ав­то­ра очень важна каж­дая де­таль в опи­са­нии дома. Этим целям слу­жат ис­поль­зо­ван­ные од­но­род­ные члены пред­ло­же­ния — они кон­кре­ти­зи­ру­ют образ.

Таким об­ра­зом, прав был Г. Сте­па­нов, утвер­ждая, что лек­си­ка и грам­ма­ти­ка, яв­ля­ясь раз­ны­ми сто­ро­на­ми языка, тесно свя­за­ны друг с дру­гом.


22. Тол­сто­й Л.Н.
«Рус­ский язык… раз­но­об­ра­зен фор­ма­ми, вы­ра­жа­ю­щи­ми от­тен­ки чувств и мыс­лей» .


СОЧИНЕНИЕ

Лев Ни­ко­ла­е­вич Тол­стой утвер­ждал: «Рус­ский язык... раз­но­об­ра­зен фор­ма­ми, вы­ра­жа­ю­щи­ми от­тен­ки чувств и мыс­лей». По­про­бу­ем разо­брать­ся в сути этого вы­ска­зы­ва­ния.

Каж­дое слово имеет ту или иную форму, то есть опре­де­лен­ную со­во­куп­ность при­зна­ков. В форме слова за­клю­ча­ют­ся раз­лич­ные грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки ча­стей речи. Форму слова можно из­ме­нить. Од­на­ко есть слова, в ко­то­рых форма слова оста­ет­ся не­из­мен­ной все­гда. Для об­ра­зо­ва­ния формы слова слу­жит окон­ча­ние и фор­мо­об­ра­зу­ю­щие суф­фик­сы, из­ме­ня­ю­щие толь­ко грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние слова. С по­мо­щью формы слова можно вы­ра­жать и раз­лич­ные от­тен­ки чувств и мыс­лей, от­но­ше­ние к ним го­во­ря­ще­го. При­ве­дем при­ме­ры из тек­ста К. Си­мо­но­ва.

В пред­ло­же­нии 6 (Но, когда лётчик по­смот­рел вниз, он уви­дел, что поезд, не­мно­го не дойдя до от­кры­то­го про­стран­ства, резко при­тор­мо­зил) автор упо­треб­ля­ет гла­го­лы про­шед­ше­го вре­ме­ни, по­сколь­ку речь идет о со­бы­ти­ях уже слу­чив­ших­ся. По­ка­за­те­лем про­шед­ше­го вре­ме­ни гла­го­лов яв­ля­ет­ся суф­фикс «л». Вме­сте с тем в пред­ло­же­нии 21 (Те­перь не­уда­чи не слу­чит­ся…) ис­поль­зо­ван гла­гол «не слу­чит­ся» на­сто­я­ще­го вре­ме­ни при опи­са­нии про­шед­ших со­бы­тий. Это под­чер­ки­ва­ет уве­рен­ность не­мец­ко­го лет­чи­ка в своем успе­хе и од­но­вре­мен­но не­при­язнь ав­то­ра к фа­ши­сту.

Таким об­ра­зом, утвер­жде­ние Льва Ни­ко­ла­е­ви­ча Тол­сто­го яв­ля­ет­ся спра­вед­ли­вым.


23. Учеб­ни­к рус­ско­го языка «В ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ре пря­мая речь — не­отъ­ем­ле­мая часть по­вест­во­ва­ния. Она яв­ля­ет­ся сред­ством со­зда­ния ха­рак­те­ра пер­со­на­жа, фор­ми­ру­ет в нашем со­зна­нии ре­че­вой порт­рет героя» .


СОЧИНЕНИЕ

В одном из учеб­ни­ков рус­ско­го языка о пря­мой речи ска­за­но: «В ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ре пря­мая речь — не­отъ­ем­ле­мая часть по­вест­во­ва­ния. Она яв­ля­ет­ся сред­ством со­зда­ния ха­рак­те­ра пер­со­на­жа, фор­ми­ру­ет в нашем со­зна­нии ре­че­вой порт­рет героя». На наш взгляд, утвер­жде­ние вер­ное. По­про­бу­ем это до­ка­зать.

По тра­ди­ции пря­мая речь опре­де­ля­ет­ся как спо­соб пе­ре­да­чи чужой речи, при ко­то­ром она вво­дит­ся в текст сло­ва­ми ав­то­ра и вос­про­из­во­дит вы­ска­зы­ва­ние или мысль от того лица, ко­то­ро­му оно при­над­ле­жит, с со­хра­не­ни­ем лек­си­ко−фра­зео­ло­ги­че­ских, грам­ма­ти­че­ских и ин­то­на­ци­он­ных осо­бен­но­стей его соб­ствен­ной речи.

В при­ве­ден­ном фраг­мен­те рас­ска­за М.Шо­ло­хо­ва «Судь­ба че­ло­ве­ка» фор­ма­ми пря­мой речи пе­ре­даётся ин­ди­ви­ду­аль­ный стиль каж­до­го го­во­ря­ще­го, и она про­из­во­дит впе­чат­ле­ние вос­ста­нов­лен­ной бук­валь­но. Так, пред­ло­же­ния №14 – 15 (По­здо­ро­вай­ся с дядей, сынок. Он, ви­дать, такой же шофёр, как и твой па­пань­ка) пе­ре­да­ют осо­бен­ную ре­че­вую ма­не­ру героя: раз­го­вор­ная речь ха­рак­те­ри­зу­ет­ся упо­треб­ле­ни­ем слов с умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ны­ми суф­фик­са­ми: па­пань­ка, сынок, ввод­ны­ми сло­вом «ви­дать».

В речи маль­чи­ка при­су­щая ей дет­ская не­по­сред­ствен­ность пе­ре­да­ет­ся с по­мо­щью по­вто­ров, ин­вер­сии — пред­ло­же­ния №21—22 (Какой же я ста­рик, дядя? Я вовсе маль­чик, и я вовсе не за­мер­заю, а руки хо­лод­ные — снеж­ки катал по­то­му что).

Таким об­ра­зом, нам уда­лось до­ка­зать при­ме­ра­ми, что пря­мая речь яв­ля­ет­ся важ­ным сред­ством ха­рак­те­ри­сти­ки ли­те­ра­тур­но­го пер­со­на­жа, о чем го­во­ри­лось в при­ве­ден­ном выше вы­ска­зы­ва­нии.



24. Учеб­ни­к рус­ско­го языка «Своё от­но­ше­ние к ка­ко­му-то яв­ле­нию, пред­ме­ту, их оцен­ку ав­то­ры ино­гда пе­ре­да­ют, упо­треб­ляя в тек­сте имена су­ще­стви­тель­ные с суф­фик­са­ми оцен­ки» .


СОЧИНЕНИЕ

В одном из учеб­ни­ков рус­ско­го языка ска­за­но: «Своё от­но­ше­ние к ка­ко­му-то яв­ле­нию, пред­ме­ту, их оцен­ку ав­то­ры ино­гда пе­ре­да­ют, упо­треб­ляя в тек­сте имена су­ще­стви­тель­ные с суф­фик­са­ми оцен­ки». Что же такое суф­фик­сы оцен­ки и как с их по­мо­щью вы­ра­жа­ет­ся ав­тор­ское от­но­ше­ние к опи­сы­ва­е­мым яв­ле­ни­ям или пред­ме­там?

Суф­фик­сы оцен­ки слу­жат для об­ра­зо­ва­ния форм имен су­ще­стви­тель­ных, ка­че­ствен­ных при­ла­га­тель­ных и на­ре­чий с осо­бой, эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ной окрас­кой и вы­ра­же­ни­ем от­но­ше­ния го­во­ря­ще­го к пред­ме­ту, ка­че­ству, при­зна­ку. Так, пред­ло­же­ния №14 – 15 при­ве­ден­но­го тек­ста Шо­ло­хо­ва (По­здо­ро­вай­ся с дядей, сынок. Он, ви­дать, такой же шофёр, как и твой па­пань­ка) пе­ре­да­ют осо­бен­ную ре­че­вую ма­не­ру героя: в его речи часто упо­треб­ля­ют­ся слова с умень­ши­тель­но-лас­ка­тель­ны­ми суф­фик­са­ми: па­пань­ка, сынок, под­чер­ки­ва­ю­щие, с какой теп­ло­той Ан­дрей Со­ко­лов от­но­сит­ся к Ва­ню­ше и к са­мо­му факту усы­нов­ле­ния маль­чи­ка.

В пред­ло­же­нии 41 ре­бе­нок срав­ни­ва­ет­ся с тра­вин­кой. Опять же перед нами су­ще­стви­тель­ное, об­ра­зо­ван­ное с по­мо­щью суф­фик­са субъ­ек­тив­ной оцен­ки, под­чер­ки­ва­ю­щее жа­лость героя к ма­лень­ко­му су­ще­ству, на долю ко­то­ро­го вы­па­ли не­дет­ские ис­пы­та­ния.

СОЧИНЕНИЕ

«Нет в рус­ском языке ни­че­го оса­доч­но­го или кри­стал­ли­че­ско­го; все вол­ну­ет, дышит, живет», — так писал линг­вист Алек­сей Сте­па­но­вич Хо­мя­ков. Мы видим, как верно оха­рак­те­ри­зо­вал он наш язык, ко­то­рый, дей­стви­тель­но, «живет, дышит, вол­ну­ет». По­про­бу­ем до­ка­зать это на при­ме­ре тек­ста Льва Тол­сто­го.

В пред­ло­же­нии 31 ис­поль­зо­ва­но уста­рев­шее слово «да­ве­ча», ко­то­рое, ка­за­лось бы, нам, людям XXI века, долж­но быть не­по­нят­но. Но, вчи­тав­шись в смысл фразы, мы по­ни­ма­ем, что хотел ска­зать сол­дат, ис­поль­зуя это уста­рев­шее про­сто­реч­ное слово: «Не­дав­но, не­за­дол­го до мо­мен­та раз­го­во­ра». Это ли не при­мер того, что все слова языка живут?

С таких же по­зи­ций мы можем рас­смот­реть про­сто­реч­ное слово «страсть» (пред­ло­же­ние 32). Это мно­го­знач­ное слово в дан­ной фразе имеет зна­че­ние «очень силь­но». То есть фран­цуз­ский маль­чик, по сло-вам кон­во­и­ра, очень силь­но был го­ло­ден.

Эти при­ме­ры до­ка­зы­ва­ют, что все слова в рус­ском языке не ухо­дят в не­бы­тие, а живут, вол­ну­ют, дышат…

Таким об­ра­зом, пред­ло­жен­ное для ана­ли­за вы­ска­зы­ва­ние рус­ско­го поэта, пуб­ли­ци­ста А.С. Хо­мя­ко­ва спра­вед­ли­во.


26. Шам­фор Н.


СОЧИНЕНИЕ

Фран­цуз­ский пи­са­тель Н. Шам­фор го­во­рил: «Автор идёт от мысли к сло­вам, а чи­та­тель — от слов к мысли». Для того, чтобы слово на­пи­сан­ное «дошло», стало для чи­та­те­ля своим, по­бу­ди­ло его к даль­ней­шим мыс­лям и делам, какие же слова дол­жен найти пи­са­тель, как он дол­жен их ска­зать? Пом­ни­те, в Биб­лии: «Вна­ча­ле было слово...»? А у Пуш­ки­на — «гла­го­лом жечь серд­ца людей!..»

В тек­сте Аль­бер­та Ли­ха­но­ва под­ня­та тема бро­шен­ных детей. С какой болью го­во­рит автор об этих детях и о без­ду­шии об­ще­ства, в ко­то­ром это стало воз­мож­но! Об­ра­тим вни­ма­ние на пред­ло­же­ние № 34 («Тетка усмех­ну­лась»): в пред­ло­же­нии ис­поль­зо­ва­но слово «тетка», ко­то­рым пи­са­тель на­зы­ва­ет мед­сест­ру дома ре­бен­ка, слово экс­прес­сив­но от­ри­ца­тель­но окра­шен­ное — по­ка­за­тель того, что от­но­ше­ние героя к про­ис­хо­дя­ще­му явно не­га­тив­ное. Под­твер­жде­ние этому на­хо­дим и в пред­ло­же­нии № 31 («А Ни­ко­лая била в висок ужас­ная мысль.»). Ме­та­фо­ра «мысль била» ис­поль­зу­ет­ся ав­то­ром для пе­ре­да­чи пе­ре­жи­ва­ний Ни­ко­лая, ко­то­рый глу­бо­ко по­тря­сен по­се­ще­ни­ем дома ре­бен­ка.

Таким об­ра­зом, труд­но не со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем Шам­фо­ра о том, что глав­ной за­да­чей пи­са­те­ля яв­ля­ет­ся пе­ре­да­ча своих мыс­лей та­ки­ми сло­ва­ми, ко­то­рые бы поз­во­ли­ли чи­та­те­лю «услы­шать» ав­то­ра и за­ду­мать­ся над по­став­лен­ны­ми во­про­са­ми.

27. Шер­ги­н Б.В.

«Уст­ная фраза, пе­ре­несённая на бу­ма­гу, все­гда под­вер­га­ет­ся не­ко­то­рой об­ра­бот­ке, хотя бы по части син­так­си­са».

СОЧИНЕНИЕ

Когда мы са­дим­ся пи­сать, будь то пись­мо или со­чи­не­ние, ре­фе­рат или по­здра­ви­тель­ная от­крыт­ка, мы обя­за­тель­но об­ду­мы­ва­ем, как точ­нее сфор­му­ли­ро­вать мысль, как пра­виль­нее по­стро­ить то или иное предло­же­ние. Уст­ная речь за­ча­стую не тре­бу­ет от нас та­ко­го на­пря­же­ния, как речь пись­мен­ная.

В при­ве­ден­ном тек­сте В. Осе­е­вой ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся диа­лог. Диа­лог слу­жит для пе­ре­да­чи уст­ной речи. По­смот­рим, как стро­ит­ся диа­лог у Осе­е­вой. Об­ра­ща­ет на себя вни­ма­ние ча­стое ис­поль­зо­ва­ние мно­го­то­чия в тек­сте. Мно­го­то­чие слу­жит для пе­ре­да­чи не­за­вер­шен­но­сти мысли, порой, не­уве­рен­но­сти ге­ро­ев в своих раз­мыш­ле­ни­ях. При­ме­ром могут стать пред­ло­же­ния №38—40: (38) «Под­ли­зы­ва­ет­ся...»; (39) «А вред­ная всё-таки, — он по­кру­тил го­ло­вой.»; (40) «— И прав­да, сама ви­но­ва­та…».

Этой же цели слу­жит и ис­поль­зо­ва­ние од­но­слож­ных на­зыв­ных пред­ло­же­ний. Так, с по­мо­щью на­зыв­ных пред­ло­же­ний №58 («Мур­лыш­ка!»), №59 («Уса­тень­кий...») пе­ре­да­ет­ся ра­дость ребят после воз­вра­ще­ния кота. Эмо­ции ге­ро­ев по­мо­га­ет пе­ре­дать также и ис­поль­зо­ва­ние вос­кли­ца­тель­но­го пред­ло­же­ния (№58), пред­ло­же­ния с мно­го­то­чи­ем (№59).

При­ве­ден­ные при­ме­ры под­твер­жда­ют, что прав был Борис Шер­гин, когда утвер­ждал: «Уст­ная фраза, пе­ре­несённая на бу­ма­гу, все­гда под­вер­га­ет­ся не­ко­то­рой об­ра­бот­ке, хотя бы по части син­так­си­са».

28. Ши­ря­е­в Е.Н.
«Язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры с наи­боль­шей пол­но­той рас­кры­ва­ет бо­гат­ство на­ше­го языка, его не­ис­чер­па­е­мую кра­со­ту».

СОЧИНЕНИЕ

Самое уди­ви­тель­ное изоб­ре­те­ние че­ло­ве­ка — это язык. Вер­ши­ной этого изоб­ре­те­ния яв­ля­ет­ся язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры. Ев­ге­ний Ни­ко­ла­е­вич Ши­ря­ев го­во­рил: «Язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры с наи­боль­шей пол­но­той рас­кры­ва­ет бо­гат­ство на­ше­го языка, его не­ис­чер­па­е­мую кра­со­ту». На­гляд­но это можно про­сле­дить на при­ме­ре тек­ста Юрия На­ги­би­на.

Перед нами текст в ху­до­же­ствен­ном стиле с эле­мен­та­ми раз­го­вор­ной речи. Бо­гат­ство языка про­из­ве­де­ния рас­кры­ва­ет­ся в упо­треб­ле­нии ху­до­же­ствен­ных средств, ко­то­рые ис­поль­зу­ет автор. Это ме­та­фо­ры, срав­не­ния, эпи­те­ты, ри­то­ри­че­ские вос­кли­ца­ния и дру­гие.

Для со­зда­ния яр­ко­го ху­до­же­ствен­но­го об­ра­за ав­то­ром ши­ро­ко ис­поль­зу­ют­ся эпи­те­ты — об­раз­ные опре­де­ле­ния. Так, в пред­ло­же­нии №28 (И там за­уха­ло, за­ве­ре­ща­ло, а затем дох­ну­ло мне в лицо не­здеш­ним хо­ло­дом) с по­мо­щью эпи­те­та «не­здеш­ним» со­здан за­га­доч­ный, не­мно­го устра­ша­ю­щий образ пе­ще­ры, в ко­то­рую за­бре­ли герои. В пред­ло­же­нии №3 (Спра­ва и слева взды­ма­лись хреб­ты гор, а под нами зияла без­дна, в ко­то­рой тонул взгляд) ме­та­фо­ра «тонул взгляд» раз­ви­ва­ет глав­ную мысль рас­ска­за о за­га­доч­но­сти и не­пред­ска­зу­е­мо­сти по­хо­да «за эхом».

Таким об­ра­зом, можно со­гла­сить­ся с утвер­жде­ни­ем Е. Ши­ря­е­ва о том, что язык ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры «с наи­боль­шей пол­но­той рас­кры­ва­ет бо­гат­ство на­ше­го языка» и от­ли­ча­ет­ся об­ра­бо­тан­но­стью, воз­ни­ка­ю­щей в ре­зуль­та­те це­ле­на­прав­лен­но­го от­бо­ра всего луч­ше­го, что есть в языке.


29. Чер­ны­шев­ский Н.Г.

«Пра­ви­ла син­так­си­са опре­де­ля­ют ло­ги­че­ские от­но­ше­ния между сло­ва­ми, а со­став лек­си­ко­на со­от­вет­ству­ет зна­ни­ям на­ро­да, сви­де­тель­ству­ет о его об­ра­зе жизни»

СОЧИНЕНИЕ

Бо­гат­ство языка ха­рак­те­ри­зу­ет не толь­ко каж­до­го от­дель­но­го че­ло­ве­ка, но и народ в целом. Чем раз­ви­тее но­си­тель языка, тем бо­га­че его речь. Не­слу­чай­но, не­ко­то­рые пле­ме­на Аф­ри­ки, на­хо­дя­щи­е­ся на пер­во­быт­ной сту­пе­ни раз­ви­тия, об­хо­дят­ся не­сколь­ки­ми де­сят­ка­ми зву­ков. В тол­ко­вом сло­ва­ре рус­ско­го языка более двух­сот тысяч слов. И этим бо­гат­ством нужно умело поль­зо­вать­ся.

Об­ра­тим­ся к тек­сту А. Бар­ко­ва. Ис­поль­зо­ва­ние в тек­сте гла­го­лов при­да­ет речи ди­на­ми­ку. В пред­ло­же­нии №5 («Я с тру­дом оч­нул­ся от дрёмы, на­ско­ро умыл­ся, выпил круж­ку мо­ло­ка, и, когда я был готов, мы дви­ну­лись в путь») од­но­род­ные ска­зу­е­мые под­чер­ки­ва­ют, на­сколь­ко быст­ро со­брал­ся герой в лес, на­сколь­ко не­важ­ны все эти дей­ствия перед глав­ным со­бы­ти­ем — по­хо­дом с отцом на те­те­ре­ви­ный ток.

Не­при­нуж­ден­ность, опре­де­лен­ный ли­ризм при­да­ют речи об­ра­ще­ния. Мы можем это на­блю­дать в пред­ло­же­нии №3 («Всю кра­со­ту про­спишь, соня»).

В пред­ло­же­нии №13 («У до­ро­ги за­сты­ли вербы в се­реб­ря­ном пуху») ху­до­же­ствен­ный образ со­зда­ет­ся с по­мо­щью оли­це­тво­ре­ния «за­сты­ли вербы» и эпи­те­та «се­реб­ря­ный пух». Так го­во­рить о при­ро­де может толь­ко че­ло­век, влюб­лен­ный в ее кра­со­ту!

Про­ана­ли­зи­ро­вав текст, можно со­гла­сить­ся с вы­ска­зы­ва­ни­ем рус­ско­го пи­са­те­ля и пуб­ли­ци­ста Ни­ко­лая Гав­ри­ло­ви­ча Чер­ны­шев­ско­го: «Пра­ви­ла син­так­си­са опре­де­ля­ют ло­ги­че­ские от­но­ше­ния между сло­ва­ми, а со­став лек­си­ко­на со­от­вет­ству­ет зна­ни­ям на­ро­да, сви­де­тель­ству­ет о его об­ра­зе жизни».

Напишите сочинение- рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А.И.Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».


Средства языковой выразительности многообразны. Особое место среди них занимают художественно-изобразительные средства: эпитеты, метафоры, олицетворения, гиперболы и т. д.. Однако значительные выразительные ресурсы заключены в лексике и фразеологии языка, в его грамматическом строе и фонетических особенностях. Именно поэтому можно говорить о выразительных средствах языка на всех его уровнях: фонетики, лексики и фразеологии, морфологии и синтаксиса,словообразования. Средства языковой выразительности многообразны. Особое место среди них занимают художественно-изобразительные средства: эпитеты, метафоры, олицетворения, гиперболы и т. д.. Однако значительные выразительные ресурсы заключены в лексике и фразеологии языка, в его грамматическом строе и фонетических особенностях. Именно поэтому можно говорить о выразительных средствах языка на всех его уровнях: фонетики, лексики и фразеологии, морфологии и синтаксиса,словообразования.





Экспрессивная функция: -эмоциональность (отражение личностного взгляда человека, выражение его чувств, оценок); -наглядность в отражении картин внешнего мира и внутреннего мира человека; -своеобразие отражения действительности, новизна в подходе изображения предметов и явлений; - красота речи, её привлекательность.







(1) Петя решил наскоро выкупаться. (2)Но едва мальчик, разбежавшись, бултыхнулся в море и поплыл на боку, расталкивая прохладную воду коричневым атласным плечиком, как тотчас забыл все на свете. (3)Сперва, переплыв прибрежную глубину, Петя добрался до первой мели. (4)Он взошел на неё и стал прогуливаться по колено в воде, разглядывая сквозь прозрачную толщу отчетливую чешую песчаного дна. (5)На первый взгляд могло показаться, что дно необитаемо. (6)Но стоило только хорошенько присмотреться, как в морщинах песка обнаруживалась жизнь. (7) Там передвигались, то появляясь, то зарываясь в песок, крошечные кувшинчики рака-отшельника. (8)Петя достал со дна один такой кувшинчик и ловко выдернул из него ракообразное - даже были крошечные клешни! - тельце моллюска. (9)Потом мальчик заметил в воде медузу и погнался за ней. (10)Медуза висела прозрачным абажуром с кистью таких же прозрачных щупалец. (11)Казалось, что она висит неподвижно. (12)Но это только казалось. (13)Тонкие закраины ее толстого купола дышали и волновались синей желатиновой каймой, подобно краям парашюта. (14)Щупальца шевелились. (15) Она косо уходила вглубь, как бы чувствуя приближающуюся опасность. (16)Но Петя настиг ее. (17)Осторожно - чтобы не прикоснуться к ядовитой кайме, обжигающей, как крапива, - мальчик обеими руками схватил медузу за купол и вытащил увесистое, но непрочное ее тело из воды, с силой зашвырнул животное на берег. (18)Роняя на лету оторвавшиеся щупальца, медуза шлепнулась на мокрый песок. (19)Солнце тотчас зажглось в её слизи серебряной звездой. (20)Петя испустил вопль восторга и, ринувшись с мели в глубину, занялся своим любимым делом - стал нырять с открытыми глазами. (21) Какое это было упоение!


(22) На глубине перед изумленно раскрытыми глазами мальчика возник дивный мир подводного царства. (23)Сквозь толщу воды, увеличенные, как в лупу, были явственно видны разноцветные камешки гравия. (24)Они покрывали дно, как булыжная мостовая. (25)Стебли подводных растений составляли сказочный лес, пронизанный сверху мутно-зелеными лучами солнца, бледного, как месяц. (26) Среди корней, рогами расставив страшные клешни, проворно пробирался боком большой старый краб. (27)Он нес на своих паучьих ногах дутую коробочку спины, покрытую известковыми бородавками моллюсков. (28)Петя ничуть его не испугался. (29)Он хорошо знал, как надо обращаться с крабами. (30)Их надо смело хватать двумя пальцами сверху за спину. (31)Тогда краб никак не сможет ущипнуть. (32)Впрочем, краб не заинтересовал мальчика. (33)Пусть себе ползет, не велика редкость. (34)Гораздо интереснее казались морские коньки. (35)Как раз небольшая их стайка появилась среди водорослей. (36) С точеными мордочками и грудками - ни дать ни взять шахматный конь, но только с хвостиком, закрученным вперед, - они плыли стоймя, прямо на Петю, сверкая перепончатыми плавниками крошечных подводных драконов. (37)Как видно, они совсем не предполагали, что могут в такой ранний час наткнуться на охотника. (38)Сердце мальчика забилось от радости. (39)У него в коллекции был всего один морской конек, и то какой-то сморщенный, трухлявый. (40)А эти были крупные, красивые, один в одного. (41)Было бы безумием пропустить такой исключительный случай. (42)Петя вынырнул на поверхность, чтобы набрать побольше воздуха и поскорее начать охоту. (43)Но вдруг он увидел на обрыве отца. (44)Отец размахивал соломенной шляпой и что-то кричал. (45)Петя быстро надел костюм прямо на мокрое тело и стал взбираться наверх. (По В.Катаеву)



Эпитет это образное определение, отмечающее существенную черту в изображаемом явлении и отличающееся от простого определения художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение. К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными: ядовитая кайма (предл.17); дивный мир (предл.22); страшные клешни (предл.26), точёные мордочки и грудки (предл.36) и т.д. существительными, дающими образную характеристику предмета: вопль восторга (предл.20) наречиями, выступающими в роли обстоятельств: изумлённо раскрытые глаза (предл.22); деепричастиями: плыли стоймя…. сверкая перепончатыми плавниками (предл.36); причастиями и причастными оборотами: обжигающая кайма (предл.17) пронизанный лучами солнца (предл.25)


Сравнения могут быть выражены: формой творительного падежа существительных: (10)Медуза висела прозрачным абажуром… (13)Тонкие закраины ее толстого купола дышали и волновались синей желатиновой каймой… (19)Солнце тотчас зажглось в её слизи серебряной звездой. (26) …Рогами расставив страшные клешни… сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.: обжигающей, как крапива; увеличенные, как в лупу; бледного, как месяц; при помощи слов подобный, похожий: (13)Тонкие закраины ее толстого купола дышали и волновались синей желатиновой каймой, подобно краям парашюта. В Н И М А Н И Е!


Роль сравнений в тексте Сравнения, как и эпитеты, используются в тексте с целью усиления его изобразительности и образности, создания более ярких, выразительных образов, выделения, подчеркивания каких-либо существенных признаков изображаемых предметов или явлений, выражения авторских оценок и эмоций.


Чешуя песчаного дна (предл.4); морщины песка (предл.); крошечные кувшинчики рака- отшельника (предл.7); дутая коробочка спины, покрытая известковыми бородавками моллюсков (предл.27); шахматный конь (предл.36); распустив перепончатые плавники крошечных подводных драконов (предл.36); кисть таких же прозрачных щупалец (предл.10). Метафора (в пер. с греч. перенос) это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит сравниваемое. В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, размеру, назначению, действию, ощущениям и т. п.





Несомненно, словесные образы создают особенный мир, в который мы погружаемся, читая художественную литературу, помогают понять и запомнить прочитанное. Например, желая точно изобразить форму раков- отшельников, автор использует в предложении 7 метафору «крошечные кувшинчики», а вот цвет и движение плывущей медузы ему удалось передать с помощью сравнений: «Тонкие закраины …купола дышали и волновались синей желатиновой каймой, как края парашюта ». Вот так эти два средства выразительности речи позволили и нам ярче представить обитателей моря, увиденных Петей.




В самом деле, у человека со словом связано представление о предмете или явлении, поэтому языковые средства выразительности речи могут вызывать интерес к сказанному или написанному, ярче представить изображаемое. Так, внимание читателя невольно привлекает описание стайки морских коньков в предложении 36. С помощью эпитетов « точёные мордочки и грудки», « перепончатые плавники» и метафоры « крошечные подводные драконы » автору удалось создать точный образ этих морских обитателей, а читателю – их увидеть. Поэтому можно с уверенностью сказать, что яркая, образная речь увлекает читающего, производит на него сильное действие.




Средства художественной выразительности в тексте и в устной речи развивают образное мышление, фантазию читателя или слушателя, позволяют детально представить предметы или явления. Например, в предложении 19 автор сравнением «солнце зажглось… серебряной звездой » помог читателю увидеть цвет и форму отражённого солнца. Это сравнение необычно и невольно привлекает внимание. А в предложении 27 эпитет « паучьи ноги» и метафоры « дутая коробочка спины, покрытая известковыми бородавками моллюсков» рисуют образ старого краба, помогая читателю зримо представить его. Поэтому нельзя не согласиться с известным лингвистом А.И.Горшковым, утверждавшим, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
В самом деле, языковые средства выразительности помогают нам с головой погрузиться в произведение, лучше понять его, пережить разнообразные чувства, эмоции, ощущения. Например, понять, как неприятен ожог от прикосновения медузы помогает сравнение «обжигающей, как крапива », но зато мы можем позавидовать Пете, который увидел « дивный мир» подводного царства. Этот эпитет передаёт восхищение мальчика от красоты увиденного под водой, и мы вместе с ним невольно любуемся открывшейся картиной. Следовательно, художественные средства выразительности привлекают и удерживают внимание читателя, рождают в нём желание вновь и вновь перечитывать текст, испытывая при этом истинное наслаждение.
Когда человек хочет выразить себя, свои мысли и чувства так, чтобы читатели или слушатели его поняли, вошли в его мир и почувствовали красоту сказанного или написанного, он использует языковые средства выразительности. В предложении 4 меня поразила метафора « чешуя песчаного дна ». Если вы бывали на море, то ранним утром сквозь прозрачную воду наверняка видели намытые легкими движениями волн округлые песчаные формы. Автор точно подметил их сходство с рыбьей чешуёй, удивив меня оригинальной метафорой. Ему удалось также заставить нас представить медузу, которая «висела … прозрачным абажуром». Всего лишь одно сравнение, но какое оно точное и необычное! Всё-таки прав был лингвист А.И.Горшков, утверждавший, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Прочитайте и прокомментируйте сочинение Михаила Б. (текст сочинения передан без изменений). Я не согласен с высказыванием лингвиста А.И.Горшкова о том, что «выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Привлекать особое внимание читателя должны не средства выразительности, а содержание текста и его информативность. Ведь текст может быть «красивым», но он будет «пустышкой». И наоборот, текст может быть без средств выразительности, но он будет информативным, содержательным и интересным. Примером этого могут служить статьи из научно-популярных журналов. Производить на читателя сильное впечатление выразительность вряд ли может, но это в полной мере могут сделать факты, которые излагаются в тексте. Например, научные труды многих известных учёных не блещут обилием средств выразительности, но они производят сильное впечатление, за что и получают престижные премии. Это влияние на читателя производят факты, открытия в этих трудах. Следуя из этого, я считаю, что лингвист А.И.Горшков был неправ насчёт выразительности.

Несомненно, эпитеты придают образность и эмоциональность современной речи. Остановлюсь на ряде примеров.

Во-первых, в предложениях 2,10,26 при помощи эпитетов «гигантский», «величественный», «прекрасное»(животное) Э. Сетон-Томпсон рисует нам необыкновенного оленя Песчаных холмов. Все эти красочные определения относятся к разряду изобразительных. Они помогают живо и наглядно описать оленя-красавца и дают нам возможность увидеть его таким, каким он предстал в то утро перед охотником.

Во-вторых, в предложениях 6,16,25 нахожу эпитеты, выраженные качественными наречиями: «передвигаться бесшумно», «звучал неуверенно, слабо», «заговорило властно и громко» Эти эпитеты помогают живописно описать действие.

Могу сделать вывод, что прав был лингвист А.А. Зеленецкий: эпитеты позволяют сделать нашу речь ярче, эмоциональнее, придать образность словам. (103 слова)

Тест 12 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста м.Н.Кожиной: «Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».

Высказывание М. Н. Кожиной подтолкнуло меня на следующие размышления… Читая художественное произведение, мы реализуем в себе дар творчества, потому что для полноценного восприятия книги необходимо содружество автора и читателя. Без этого самые великие произведения – всего лишь листы бумаги с буквами. Созданный писателем мир оживет для нас только тогда, когда мы сами становимся творцами, почти такими же, как автор произведения. Читая слова и предложения, положенные в основу речевой ткани произведения, мы воссоздаем в своем воображении тот художественный мир, который рожден пером писателя. Одним персонажам мы всей душой сочувствуем, даже любим их, поступки других нас возмущают, скверные черты характера вызывают неприятие. Обратимся к предложенному тексту.

Из слов Таборки о собаке мы можем сделать вывод, что это очень добрый, отзывчивый мальчик. Только великодушный человек может сказать: «От собаки одна радость» (предложение 35). А с какой уверенностью в предложении 59 герой говорит о том, что будет делать, когда станет взрослым: «Я буду защищать собак!»

В предложениях 31,38-39,являющихся репликами героя в диалоге, воссоздается отрицательный образ отца Таборки и отношение мальчика к нему. Он, ни разу не назвав отца «папой», только задает себе или собеседнику риторический вопрос: «Чем ему помешала собака?» Одной только фразой в предложении 46 (« А теперь у меня нет собаки») мальчишка высказывает свое горе и непримиримость по отношению к отцу, выгнавшему из дома собаку.

Таким образом, могу сделать вывод, что права была лингвист М. Н. Кожина, утверждавшая, что «…читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».

Тест 13 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Ираиды Ивановны Постниковой:«Обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение». Слово может включаться в предложение, только объединившись с другими словами, обладающими лексическим и грамматическим значением. Приведу примеры.

Во-первых, в предложении 8 текста К. Осипова нахожу среди слов: «библиотека», «книги», «ум», казалось бы, не подходящее по смыслу слово «пища». Но, употребленное автором в переносном значении («то, что является источником для чего-либо», в данном случае «источником» для обогащения знаний), оно очень подходит для этого словесного набора и на полных правах «включается» в предложение. Во-вторых, предложение 25 текста, состоящее из десяти слов, только тогда становится синтаксической единицей, когда автор прилагательное согласует с существительным в роде, числе и падеже, три глагола ставит в прошедшее время и единственное число, фразеологизм «ловил на лету», являющийся сказуемым, согласует с подлежащим. Таким образом, могу сделать вывод: права была И. И.Постникова, утверждавшая, что только « обладая и лексическим, и грамматическим значением, слово способно объединяться с другими словами, включаться в предложение».

Тест 14 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А. А. Реформатского: «Местоименные слова – слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

Термин «местоимение» произошел от латинского « pronomen», что означает «вместо имени», то есть вместо существительного, прилагательного и числительного. Прав был лингвист А.А.Реформатский в том, что «Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова». Без их существование местоимений бессмысленно. Обратимся к тексту.

Так, в предложениях 7-8, 19-20 вместо слова «Демосфен» употребляется личное местоимение «он». Эта замена позволяет авторам книги избежать лексического повтора, делая речь более краткой и выразительной.

В предложении 20 нахожу относительное местоимение «которой», заменяющее существительное «выразительность» и используемое для связи частей сложного предложения друг с другом.

Таким образом, могу сделать вывод, что "…местоименные слова – слова вторичные,..заместители" знаменательным словам, без наличия которых существование местоимений «обесценено».

Тест 15 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Александровича Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис». Синтаксис изучает строй связной речи, а значит, именно этот раздел языка помогает решать функцию общения. Важным синтаксическим приемом является диалог (форма речи, при которой и происходит общение), представленный в тексте Л. Пантелеева очень широко. Приведу примеры.

Предложения 39 – 40(«-Я – сержант…- А я – майор…»), являющиеся репликами диалога, отличаются краткостью высказывания, свойственной разговорной речи. В репликах диалога нахожу несколько обращений, помогающих в процессе общения обозначить лицо, которому адресована речь. Например, в предложении 37: - Товарищ караульный, - сказал командир. Таким образом, могу сделать вывод, что прав был лингвист А. А. Реформатский: синтаксис, представленный в этом тексте в форме диалога, обращений, позволяет выполнить коммуникативную функцию языка.

Тест 16 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного ученого С. И. Львовой: «Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер»».

Знаки препинания, по выражению А. П. Чехова, - это «ноты при чтении», которые помогают в восприятии текста, ведут нашу мысль в заданном автором направлении. В предложенном отрывке нахожу практически все существующие знаки препинания: точку и вопросительный знак, восклицательный знак и запятую, тире и двоеточие, многоточие и кавычки.

Самым распространенным знаком в тексте является запятая. Она встречается и в сложном предложении, и в простом осложненном, и при диалоге… Интересным мне показалось предложение 18, где запятая, во-первых, разделяет повторяющиеся слова «..спасибо, спасибо…», во-вторых, она выделяет слово-обращение «старик», в-третьих, этот знак присутствует на стыке прямой речи и слов автора.

Вторым знаком, на который я обратила внимание, стал восклицательный знак. В предложении 11 «Как тяжело после этого просыпаться!» он помогает автору выразить ту гамму отрицательных чувств, которые испытывает Мересьев после сна, в котором видел себя здоровым.

Таким образом, можно сделать вывод, что каждый знак препинания «имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Светланы Ивановны Львовой: «Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер»». Смысл высказывания лингвиста Светланы Ивановны Львовой понимаю так: каждый пунктуационный знак имеет свое определенное место, свой «характер» и свое назначение в тексте. Приведу примеры из текста Б.Полевого.

Так, в бессоюзном сложном предложении (2) встречаю такой пунктуационный знак, как двоеточие, который не только разделяет два простых предложения в составе сложного, но и указывает на то, что одно из них поясняет другое. Предложение 11 текста с восклицательным знаком подчеркивает душевные переживания героя. Таким образом, права была С.И. Львова, утверждавшая, что «…как и каждая нота, пунктуационный знак имеет свое определенное место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер».

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Светланы Ивановны Львовой: «Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый «характер»». Бесконечен мир человеческих чувств: радость, гнев, печаль, страх, счастье…В устной речи эти чувства передают не только слова, но и выражение лица, жесты, звучание голоса. В письменной речи «носителем самых разнообразных чувств служит лишь восклицательный знак». В предложенном для анализа тексте Б.Н. Полевого этот знак встречается несколько раз, выполняя различные функции.

Во-первых, предложение 20 («Славный малый!») с восклицательным знаком выражает отношение Гвоздева к Алексею Мересьеву. Во-вторых, в предложении 21 «Экая силища в этом человеке!» этот знак в конце предложения используется для выражения восторга, восхищения силой духа безногого летчика. Таким образом, могу сделать вывод о том, что права С.И.Львова, утверждавшая, что каждый знак имеет свой «характер». И восклицательный знак в тексте – яркий тому пример!

Тест 17 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания французского писателя Н. Шамфора: «Автор идёт от мысли к словам, а читатель - от слов к мысли». По мнению французского писателя Николя де Шамфора: «Автор идёт от мысли к словам, а читатель - от слов к мысли». Я согласна с этим высказыванием. Действительно, и автор, и читатель – это два звена одной цепи. И вы, и я, и каждый из нас – все мы постоянно думаем. А можно ли думать без слов?

По тому, какие слова человек употребляет в речи, как выстраивает предложения, можно много сказать о нем. Чтобы выразить имитацию устной речи, выразить особое эмоциональное состояние говорящего, в данном случае женщины-начальницы, автор употребляет в 14-22 предложениях парцелляцию. Предложение 42 подтверждает мысль о том, что автор тщательно подбирал слова, чтобы вложить их в уста медсестры, циничной, жёсткой, оценивающей маленьких брошенных детишек как товар. Как не возмутиться, ведь она с таким спокойствием говорит о них: «Наши-то беленькие, крепенькие, правда, больных много…» Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Н. Шамфор. Ведь автор словами рисует образы, картины, мысли, поступки, действия для того, чтобы дать возможность нам, читателям, представить описываемые события, передать свои эмоции, вызвать ответные чувства и переживания.

Тест 18 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». В русском языке существует множество средств выразительности. Это метафоры, эпитеты, гиперболы... Авторы используют данные художественные приемы, чтобы «… привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». Приведу примеры из текста.

Так, в предложениях 4,6,7 встречаю лексические повторы: «приговаривая, приговаривая», «приговаривала, приговаривала», «гладила… и гладила», - помогающие А.А. Лиханову рассказать, как долго и упорно ухаживала вахтерша за Пряхиным. В предложении 5 нахожу метафору «расширенные болью зрачки», которая позволяет читателям ярче представить болезненное состояние Алексея. Таким образом, я согласна со словами лингвиста А. И. Горшкова: образность, эмоциональность и выразительность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие.

(Добавить заключение, сократить вступление) Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление». С детства помню фразу учителя: «Читай выразительно!» Это означало читать «с чувством, с толком, с расстановкой». В старших классах уже поняла, что выразительность речи – это ее эмоциональность и образность, которые должны помочь говорящему привлечь слушателя, завоевать его внимание. Приведу примеры, как «завоевывает внимание» читателя писатель А. Лиханов.

Во-первых, солдат, спрашивая, как он сможет рассчитаться с тетей Груней, шутливо использует сказочные слова «златом-серебром», которые делают его речь образной, яркой, эмоциональной, чем и привлекают внимание читателя. Во-вторых, и речь женщины не уступает в эмоциональности. В предложении 19 тетя Груня, рассердившись на своего жильца, говорит о том, что люди должны быть милосердны и не помышлять о расчете, иначе (она употребляет метафору) люди бы «..весь бы мир в магазин превратили». Фраза этой простой женщины производит на нас сильное впечатление, запоминается. Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Александр Иванович Горшков, утверждавший, что «…выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя…».

(хорошие примеры, но есть замечания по языку сочинения. Несоответствие в 1 абзаце: если только "читай", то почему "читать или говорить"? Во 2 абзаце дважды употреблено слово "привлекают/ привлекает", встречается оно во вступлении (привлечь) и в заключении (привлекать). Это перебор. Предлагаю в основной части просто сократить предложения, чтобы избежать повтора.)

Тест 19 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса». Несомненно, «устная фраза, перенесенная на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке», ведь устная речь - первичная, а письменная - вторичная, то есть редактированная и усовершенствованная. В письменной речи преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, причастные и деепричастные обороты. В устной же речи наблюдаются повторы, неполные, простые предложения, разговорные слова и выражения.

Например, в предложении 1 нахожу причастный оборот «примостившись на заборе», который говорит о том, что перед нами письменная речь, а не устная. В предложениях 42 автор использует междометие «Фи!» для изображения того, как свистит мальчик. В жизни этот свист звучит, несомненно, по-другому, но перенесенный на бумагу и подвергнутый обработке он в тексте выглядит именно так. Таким образом, приведенные выше примеры и рассуждения показывают, что устная речь очень меняется под пером писателя.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса». Записанные на бумаге слова могут выразить далеко не все, что содержится в живой человеческой речи, что передается интонацией, темпом речи, жестами и мимикой. Однако в распоряжении пишущего и читающего есть не только слова, но и дополнительные средства – знаки препинания, которые, участвуя в обработке устной речи, помогают «перенести» эти жесты и мимику на бумагу. Приведу примеры.

В.Осеева активно использует в тексте такой синтаксический прием «русской недосказанности», как многоточие. Так, в предложении 18 «Подожди…я ей устрою штуку!» этот знак после слов Левки может обозначать многое! Возможно, в разговоре мальчик в тот момент что-то показал или изобразил жестом. Автор же, обработав фразу, поставил многоточие. В предложении 2 В. Осеева использует неполное предложение «Смотри-ка…рогатка у меня». Обрабатывая текст, она «выбрасывает» обращение и сказуемое, но читателю все понятно, так как эти синтаксические единицы заменяет многоточие. Синтаксис, считаю, значительно помогает писателю обработать « устную фразу, перенесенную на бумагу».

Тест 20 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста И.И. Постниковой:«Способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании». Слова имеют способность соединяться по смыслу и грамматически в составе словосочетания. Приведу примеры из текста А.Лиханова.

В предложении 1 слова «плескаться» и «соцветия», соединившись по смыслу и грамматически при помощи предлога «в» и окончания -ях зависимого существительного, создали словосочетание «плещется в соцветиях», которое более четко определяет действие предмета, поскольку зависимое слово уточняет смысл главного. В предложении 9 нахожу словосочетание «непонимающие глаза», где два слова проявили способность, соединившись в составе словосочетания при помощи окончания -ие зависимого причастия, точнее определять признак предмета. Таким образом, могу сделать вывод, что права была лингвист И.И. Постникова, утверждавшая, что «…способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании»

(Правка: 1 предложение: Слова (обязательно мн. число!)... 2 предложение: ... из текста (указать автора). Теоретический уровень (критерий С1К1)по данной цитате предполагает следующие сведения: связь между словами в словосочетаниях выражается окончаниями зависимых слов, предлогами, союзами, интонацией. Поэтому - в 1 примере исправляем фактическую ошибку: ...при помощи предлога «в» и окончании -ях зависимого существительног о создали словосочетание... - во 2 примере конкретизируем: ...соединившись в составе словосочетания с помощью окончания -ие зависимого прилагательного...)

Тест 21 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания немецкого языковеда Георга фон Габеленца: «Языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя». Лучший способ узнать человека – послушать, как он говорит, потому что речь отражает его внутреннее состояние, чувства, культуру поведения. Приведу примеры из текста В. Осеевой.

Так, в предложении 2 вижу реплику Павлика «…подвиньтесь!», обращенную к старику. Мальчик говорит жестко и сухо, не используя ни уважительного обращения, ни «волшебного слова». Речь показывает, какой перед нами невоспитанный ребенок. Но Павлик, овладев «волшебным словом», подаренным стариком, преображается на глазах! В обращении ребенка к бабушке(предложение 53) меняется все: он использует не только волшебное «пожалуйста», но и слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами «кусочек пирожка». Всего несколько слов! А перед нами уже совсем другой человек! Таким образом, могу сделать вывод, что прав был немецкий языковед Георг фон Габеленц: «…языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя».

(Правим: 1. Лучший способ узнать человека – послушать, как он говорит, потому что речь отражает его внутреннее состояние, (выражает мысли, - уберём, т.к. речь не выражает мысли, а с её помощью мы выражаем мысли) чувства, культуру (его - уберём, это местоимение уже есть в предложении) поведения. 2-3. Но Павлик, овладев «волшебным словом», подаренным стариком, меняется на глазах! В предложении 53, обращенном к бабушке, в речи ребенка меняется все: он использует не только волшебное «пожалуйста», но и слова с уменьшительно-л аскательными суффиксами «кусочек пирожка». - Меняется - меняется... В предложении...в речи... Волшебным - волшебное... - ПОВТОР!

Тест 22 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского филолога Д.С.Лихачева: «Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит». Вьетнамская пословица гласит: «Хорошего человека по началу речи узнают», то есть речь собеседника показывает и его умственное развитие, и черты характера. Приведу примеры из текста Терри Добсона. По репликам героя (предложений 13 – 16) можно сделать вывод, что пассажир, вошедший в вагон, - настоящий хулиган. Он громко кричал, ругался, откровенно провоцируя пассажиров на драку.

Поразительно меняется наш «буян» (предложение 39) после разговора с маленьким старым японцем. Лицо пассажира постепенно смягчилось, кулаки разжались, голос стих. Со слезами он поведал старику свою печальную историю. И слова героя уже звучали по-другому. Все пассажиры вагона увидели, что перед ними несчастный человек. Прав был Д. С. Лихачев, утверждавший, что, прислушавшись к речи человека, можно узнать и его моральный облик, и его характер. От себя добавлю: «И его судьбу!»

Тест 23 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Е.В Джанжаковой: «Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано». Для воздействия на читателя, для привлечения его внимания авторы художественных текстов широко используют изобразительно-выразительные единицы языка, привлекают лексические и синтаксические средства других стилей, что заставляет читателя «…обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано». Обратимся к тексту Л.Н.Андреева.

Автор, повествуя о преображении Кусаки, о счастливых днях, наступивших в ее жизни, в предложении 30 использует фразеологизм «душою расцвела», который не только говорит о собачьем счастье, но и подчеркивает при помощи устойчивого сочетания то, что она изменилась и внешне, и внутренне. В предложении 34 рассказывается о том страхе перед злыми людьми, который живет в душе Кусаки. Он настолько силен, что избавиться от него почти невозможно. Автор, чтобы описать собачью боязнь, употребляет ярчайшую метафору: страх «не совсем еще выпарился огнем ласк». Этот троп делает повествование ярче, красочнее. Таким образом, не просто сказать, а сказать своеобразно о чем-либо помогают писателю художественные средства выразительности, служащие для придания тексту эмоциональности, красочности и убедительности.

Тест 24 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Г.Я.Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы». Особенность языка художественного произведения заключается в том, что писатель стремится к живости, наглядности, красочности описаний и действий и добивается этого, благодаря богатству и образности русского языка. Приведу примеры из текста В. П. Астафьева.

Образность речи очень часто достигается при употреблении слов в переносном значении. Так, в предложении 15 автор, утверждая, что у рябинки есть душа, использует олицетворение «услышала, приманила и накормила прихотливых лакомок-птичек». Этим примером художник слова наглядно изображает полюбившееся ему деревце. Но не только тропы помогают писателю «мыслить образами». Одним из условий мастерства художника является наблюдательность и его эмоциональность. Вот, подметив, что медуница и календула исчезли из его огорода, он находит этому объяснение: «худое слово», обращенное к растениям его тетей (предложение 21), изгнало растения. Как ярко нарисована В.П.Астафьевым сцена, когда рассказчик просит прощения у оставшегося на огороде единственного цветка! Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ, используя

Тест 25 «Правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни». Николай Гаврилович Чернышевский

Тест 26 «Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах». Илья Наумович Горелов

Тест 27 «Я понял, что человек может знать великое множество слов, может совершенно правильно писать их и так же правильно сочетать их в предложении. Всему этому учит нас грамматика». Михаил Васильевич Исаковский

Тест 28 «Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение… И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу». Михаил Викторович Панов

Тест 29 «Русский язык… богат глаголами и существительными, разнообразен формами, выражающими оттенки чувств и мыслей». Лев Николаевич Толстой

Тест 30 «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Георгий Владимирович Степанов

Известный лингвист Г.Степанов утверждал: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают». Попробуем разобраться в смысле этого афоризма.

Данное высказывание состоит из двух частей. Рассмотрим первую часть. На мой взгляд, под словом «словарь» Г.Степанов подразумевал лексику, или словарный запас языка, который используют люди в речи. Слова понадобились человеку для того, чтобы дать имя всему, что есть в мире. Значит, они отражают мысли людей. Образно говоря, язык – это слепок нашего мышления. То есть «словарь языка свидетельствует, о чем думают люди». Например, используя в репликах одной из девочек (предложения 34, 35, 38) эмоционально-экспрессивную лексику ("трус несчастный") и разговорные слова (" пикни", "устроим"), автор текста подчёркивает грубость и жестокость в мыслях детей, их коварные намерения.

Теперь остановимся на второй части высказывания. Чтобы понять её смысл, нужно выяснить значение слова «грамматика». Грамматика – это раздел лингвистики, включающий в себя словообразование, морфологию и синтаксис. Знание грамматических правил не только помогает человеку правильно и ясно излагать собственные мысли, но и раскрывает его внутренний мир, состояние, отношение к окружающим. Возьмём, к примеру, предложения 19 и 20. Все знают, что слово "пожалуйста" употребляется в том случае, если человек хочет расположить к себе собеседника, проявить к нему уважение, вежливость. Но если рассмотреть эти предложения с точки зрения их построения, то есть грамматики, то мы увидим, что данное слово не входит в состав предыдущего предложения, а является самостоятельной синтаксической конструкцией. В данном случае автор использовал такой синтаксический приём, как парцелляция, чтобы подчеркнуть скрытую агрессию школьников, их требовательный тон. Помогает в этом и употребление слова "должны" (предложение № 19).

Таким образом, в том, как мыслит и говорит человек, заключается его сущность.

Тест 31 «Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи». Поль Рикёр

Тест 32 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Сочинение-рассуждение

Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так: устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил все одним духом». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «очень быстро, моментально». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 24 автор использует фразеологизм «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует бесцеремонное поведение девочки. В этом тексте он используется в качестве изобразительного средства языка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Тест 33 «Язык – это то, что человек знает. Речь – это то, что человек умеет». Андрей Александрович Мирошниченко

Тест 34 «Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью». Андрей Александрович Мирошниченко

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского журналиста А.А.Мирошниченко:«Некоторые учёные даже предлагают выделить два языка – устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью».

Я разделяю точку зрения А. А. Мирошниченко в том, что различия между устной и письменной речью существуют. Приведу примеры.

Так, в предложении 3, которое является образцом письменной речи, нахожу сложную развернутую конструкцию. В ней преобладает книжная лексика: «массивный письменный стол», «огромные и почему-то пыльные альбомы», «протяжный и жалобный вой». Предложение соответствует орфографическим и пунктуационным правилам. Все это не характерно устной речи.

А вот в диалоге (предложения 29 – 49), свойственном устной речи, наблюдаю простые неполные предложения: «Так…Мешает, значит…» В предложении 49 присутствует междометие «Ох», характерное устной речи. Весь диалог насыщен паузами, жестами и мимикой, которые приводятся в художественном тексте в качестве комментариев автора.

Таким образом, могу сделать вывод, что, действительно, различия между устной и письменной речью огромны.

(Позволила себе немно подкорректирова ть. Так, в предложении 3, которое является образцом письменной речи, нахожу сложную развернутую конструкцию. В ней преобладает книжная лексика: «массивный письменный стол», «огромные и почему-то пыльные альбомы», «протяжный и жалобный вой». Предложение выстроено в соответствии с грамматическими нормами русского языка. Все эти признаки не характерны для устной речи. А вот в диалоге (предложения 29 – 49), напрямую передающем реплики героев, то есть речь устную, наблюдаю простые неполные предложения: «Так… Мешает, значит…» В предложении 49 присутствует междометие «О», часто употр[ЦЕНЗУРА]е мое в устной речи. Весь диалог насыщен паузами, жестами и мимикой, которые приводятся в художественном тексте в качестве комментариев автора.)

Тест 35 «Русский язык… обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли». Владимир Галактионович Короленко

Тест 36 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Нины Сергеевны Валгиной: «Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

Сочинение-рассуждение

В каждом тексте, кроме основной темы, есть микротемы, вокруг которых группируются предложения, составляющие часть темы – абзац. Абзац - отрезок письменной речи, имеющий композиционное, сюжетно-тематическое, ритмическое значение и связанный со стилем автора.

В тексте М. Лоскутова нахожу пять абзацев, четыре из которых выполняют традиционную функцию, демонстрируя, что с красной строки начинается новый смысловой отрывок, в котором развивается иная мысль.

А вот один из возможных абзацев, который должен начинаться с вводного слова «во-вторых» автор прячет внутри второго абзаца. Этот стилистический прием понятен: М.Лоскутов не хочет выставлять в качестве новой мысли информацию, что его пес «был труслив до неприличия». Не случайно автор «спрятал» эту информацию, не вынес в качестве новой, потому что из четвертого абзаца мы узнаем, что трусливый Борожай совершил подвиг: он своим поведение заставил людей действовать! Сам бросился в огонь и людей за собой позвал! Они спасли теленка из огня, а Борожай задохнулся в дыму…

Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что «…функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

Как относиться к заимствованным словам?

Как относиться к заимствованным словам, которые заполонили русскую речь? Вот проблема, над которой размышляет Вадим Глаголев.

В своей статье он сетует на падкость «нашего языка на иностранные словечки». Но в тоже время автор с особым интересом исследует те случаи, когда замена русского слова на «иностранца» является оправданной. В. Глаголев уверен, что родной язык настолько богат и силен, что никогда не уступит первенства заимствованным словам, которые будут всегда выполнять в нашей речи черную, скучную, неблагодарную работу. Позиция Вадима Глаголева отчетливо проявляется в предложении: «В общем, пусть иностранные слова лезут к нам и дальше». Пусть «лезут» потому, что автор уверен: словесным «гастарбайтерам» в русском языке отведена грязная и неинтересная работа. Я частично разделяю мнение автора: не так уж и плохи те иноязычные слова, которые преображают, обновляют русскую речь, делают ее богаче, но уверена, что заимствованные слова всегда останутся в нашей речи на вторых ролях… Приведу в пример нерусское слово «шоссе», которое прижилось у нас, потому что его значение точнее, чем у слова «дорога». Мы называем «шоссе» дорогу с твердым покрытием. А.С.Пушкин, сетовавший на бездорожье, мечтал о том времени, когда в России появятся шоссе. У него есть такие иронические строки: …(по расчисленью Философических таблиц, Лет через пятьсот) дороги верно У нас изменятся безмерно: Шоссе Россию здесь и тут, Соединив, пересекут. Слова оказались пророческими: шоссе соединили малые и большие города страны. Но разве это слово вытеснило наше родное слово «дорога»? Конечно, нет! В годы Великой Отечественной войны через Ладожское озеро была проложена дорога жизни, а не шоссе…Мы стоим на чье-то дороге, а не на шоссе! Но есть разделы наук, где обойтись без заимствованных слов просто невозможно. Вспомним науку лингвистику. Разве мы можем обойтись без таких слов, как суффикс, абзац, синоним, антоним, каламбур…Да мало ли их! Но эти термины, прочно войдя в словесный запас россиян, не нарушают стилистических норм научной речи и потому имеют право на жизнь! Таким образом, могу сделать вывод, что заимствованная лексика не так и страшна для русского языка! И относиться к ней надо разумно: достойно слово того, чтобы войти в наш лексикон, – зеленый цвет ему, недостойно – красный!